— Это не так уж и трудно, — ответила Арья, — Думай об этом, как об острой палке, которой надо попасть в мешок с зерном, и у тебя уже будет больше опыта, чем у большинства женщин.
Санса с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Вместо этого она глубоко вздохнула и тихо сказала:
— Я не прошу тебя драться, если ты этого не хочешь. Если больше половины будет против, то мы откроем ворота и впустим их. Я не буду сопротивляться. Но я думаю, что мы сможем. Мы должны попытаться. Если у нас получится, то это будет великим подвигом для всех нас. Но мы должны быть храбры и уверены.
Арья нахмурилась, глядя на неё сверкающими глазами. Она резко отодвинула стул и вскочила на ноги.
— Я предлагаю драться, — сказала она.
Эддара медленно поднялась.
— Мы не сможем, — сказала она, — Сотня обученных воинов против нас? Мы же девушки. У нас не получится. Мы должны открыть ворота.
— Я голосую за борьбу, — сказала Вилла, яростно, — Мы, Мандерли, уже тысячу лет служим Старкам. Я не отступлюсь от клятвы.
Джорель кивнула.
— Если мы откроем ворота, то станем не более чем благородными пленниками, как бы не уверяли нас Ланнистеры. Нет, я буду сражаться.
— Ты хочешь погибнуть? — тихо спросила Винафрид, — Мы рискуем всем, что у нас есть, в надежде, что сможем научить женщин воевать? Просто откройте ворота.
Вилла выглядела ошеломленной словами сестры. Она приняла темно-розовый оттенок, который ужасно контрастировал с её зелеными волосами. Но прежде чем она успела начать кричать, Мира поднялась на ноги.
— Я могу научить их защищаться, — сказала она, — И мы сильны, каждый из нас. Да, мы должны драться, и драться хорошо.
Все ждали, что скажет Элис — она была последней, — но она молчала, пристально глядя на стол, а потом медленно подняла глаза на Сансу.
— Если бы ты не ответила, этот чертов бастард взял бы нас в плен, — сказала она, — И кто знает, что случилось бы тогда? Цареубийца не ожидал, что ты…
Элис огляделась вокруг, и её губы дрогнули.
— Видели бы вы её, — сказала она остальным, — Она была великолепна. Вежливая, но яростная, и почти заставила Цареубийцу проглотить язык.
Она снова перевела взгляд на Сансу.
— Он думал, что ты какая-нибудь надушенная фиалка с юга. Он все еще считает нас такими же глупыми и кроткими, как его сестра и её служанки. Но мы — северяне, рожденные в снегах и воспитанные холодом, и в наших жилах течет сила. Вот уже шестнадцать лет все говорят мне молчать, смотреть и слушаться. Быть не более, чем теплым телом под боком у какого-то незнакомого мужчины, как только я расцвету. Никто не говорил мне, что я могу сама решать, что мне делать. Что я могу постоять за себя, — Элис решительно кивнула, — Дай мне в руки меч, Принцесса, и я возглавлю твою армию.
Перед ней выстроились семь женщин, каждая из которых отличалась от другой. Но они стояли рядом, плечом к плечу и Санса чувствовала, как сила и гордость переполняла её.
Она поднялась на ноги.
— Тогда мы будем сражаться, — сказала она, — Мы будем драться, и не посрамим честь наших предков.
Она оперлась о стол обеими ладонями, прижав их к шершавой поверхности.
— Отдохните немного. Мы начинаем тренироваться с завтрашнего дня.
========== Болтоны 4. ==========
Комментарий к Болтоны 4.
Ошибки в диалоге Робба и Джона сделаны намеренно. Таким образом я пыталась передать то, что они пьяны. Пожалуйста, не указывайте их в публичной бете.
Лошадь Лиры упала от усталости, когда она выехала из Вольчего леса.
Она пристегнула меч к поясу, потуже затянула шнурки на ботинках, накинула капюшон и побежала.
Два дня спустя она вошла во двор Винтерфелла.
Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы войти в замок, а затем она оказалась в главном зале — и сразу узнала мужчину, сидевшего во главе стола. Он выглядел как Арья, только старше и в мужской версии.
Лорд Старк.
Я, наконец, добралась.
Она быстро направилась к столу. Когда до него осталось несколько футов, она откинула капюшон, достала меч, и, не обращая внимания на внезапную тишину, опустилась на колени.
Когда она подняла глаза, Лорд Старк сильно нахмурился. В его глазах не было узнавания.
— Меня зовут Лира Мормонт, — хрипло произнесла она, — Я дочь Леди Мейдж, сестры Дейси, и ваши дочери послали меня сюда, милорд.
Он поднялся.
— Мои дочери? Но они в Последнем Очаге, Леди Лира. Они…
— Плохие вести, — сказала она, — Меня послали известить Вас. Я умоляю вас — есть ли у вас совет, который вы можете созвать? Будет проще рассказать всем сразу.
— Да, — сказал он, и Лира позволила отвести себя в маленькую комнату.
Когда все лорды собрались, он сказал:
— Расскажите нам, Леди Лира. Какие вести вы принесли из Последнего Очага?
— Отряд Ланнистеров, — сказала она, — Сто человек во главе с Цареубийцей идут на крепость. Принцесса Арья увидела их, когда была на прогулке, и вернулась, чтобы предупредить нас.
— Это невозможно! — сказал один лорд, — Ты думаешь, жители деревень не заметили бы отряд из ста человек?
— И даже если так, крепость выдержит. Там осталось двести мужей, чтобы защитить всех, — ответил другой.