Читаем If Death Ever Slept полностью

“Okay, but it’s in the picture, and you want the picture. According to information received, Goodwin’s first appearance at Jarrell’s place was on Monday afternoon, three days before Eber was killed. Jarrell told the man in the lobby that his name was Alan Green and that he was going to live there. And he has been. Living there.” His head jerked to me. “That right, Goodwin?”

“Right,” I admitted.

“You’ve been there since Monday, under an assumed name, as Jarrell’s secretary?”

“Right-with time out for errands. I’m not there now.”

“You’re damn right you’re not. You’re not there now because you knew someone was coming from the DA’s office to see Jarrell and you didn’t want to be around. Right?”

“Fifth Amendment.”

“Nuts. That’s for Reds and racketeers, not for clowns like you.” He jerked back to Wolfe, decided his blood needed calming again, stuck the cigar in his mouth, and chewed on it.

He removed it. “That’s the picture, Wolfe,” he said. “We’ve got no lead that’s worth a damn on who killed Eber. Naturally our best source on his background and his associates has been Jarrell and the others at his place. Eber not only worked there, he lived there. We’ve got a lot of facts about him, but nothing with a motive for murder good enough to fasten on. We’re just about ready to decide we’re not going to get anywhere with Jarrell and that bunch and we’d better concentrate on other possibilities, and then this. Goodwin. Goodwin and you.”

His eyes narrowed, then he realized that was the wrong attitude and opened them. “Now it’s different. If a man like Otis Jarrell hires you for something so important that you’re even willing to get along without Goodwin so he can go and stay there under an assumed name, with a job as Jarrell’s secretary, and if the man who formerly had the job gets murdered three days later, do you expect me to believe there’s no connection?”

“I’m not sure I follow you, Mr. Cramer. Connection between what?”

“Like hell you don’t follow me! Between whatever Jarrell hired you for and the murder!”

Wolfe nodded. “I assumed you meant that, but I am wary of assumptions. You should be too. You are assuming that Mr. Jarrell hired me. Have you grounds for that? Isn’t it possible that someone else hired me, and I imposed Mr. Goodwin on Mr. Jarrell’s household to get information for my client?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив