Читаем Идут роботы полностью

— Опять начал делать неуверенные движения, затем как взбесился, — ответил смотритель мрачно.

— Да. Значит, всё это было так, как и с предыдущим?

— Абсолютно одинаково.

Бирз подошел ближе к роботу и хотел прикоснуться к его груди, что то повернуть там. Но не повезло и ему, потому что робот с силой размахивал руками. Бирз выругался:

— Чёртов недотёпа! Скажите, чтобы отключили весь цех! — Приказал он смотрителю.

Тот бросился к телефону и передал приказ в лабораторию. Через мгновение всё остановилось. Роботы замерли — каждый в той позе, в которой застал его поворот выключателя.

Неожиданно раздался тяжелый удар: это упал робот № 468, литера С. Он упал на том месте, где стоял и лежал неподвижной грудой. Только руки его едва заметно подрагивали.

— Чего это он движется, мистер Бирз? — Спросил один из пришедших в цех вместе с Томасом. — Ведь энергия выключена?..

— Черт его знает!.. Какое то влияние. Надо как следует разобраться. Бирз повернул выключатель на груди робота — и руки номера 468 литера С перестали вздрагивать. Затем Бирз оглянулся, осматривая всё вокруг. Его взгляд остановился на толстых кабелях, они подводили в цех энергию для моторов, двигали станки. Эти кабели проходили за стеной близко от робота № 468, литера С.

— Не это ли… — неуверенно сказал Бирз.

Он снова повернул выключатель на груди робота. Робот пошевелился, и руки его вновь начали вздрагивать.

— Выключите ток питания моторов! — Велел Бирз.

Смотритель повернул рубильник. Станки остановились — и в тот же момент у робота, что лежал на земле, перестали вздрагивать руки.

— Вот! — Громко сказал Томас Бирз, — индуктивное влияние тока с кабелей. Интересная штука!.. Ладно, не ставьте сегодня на это место больше роботов. Потому что причина не в механизме роботов, а в этих чертовых кабелях. Сразу же отправьте сюда монтёров, пусть перенесут кабеля в сторону. Или не так, это лишнее. Пусть экранируют их железом. Это уничтожит индукцию.

Он повернулся, чтобы идти из цеха — как вдруг заметил мужчину и женщину, которые тщательно мыли окна.

— А это откуда люди? — Спросил он смотрителя.

— Прислала профсоюзная организация убирать цех, по нашему заказу. Немного намяли им бока забастовщики, пока они добрались до заводских ворот. Но ничего, работают.

— Хорошо. Слушайте, вы! — Крикнул Бирз вверх. — Передайте там подробно о том, что видели здесь, — как работают роботы. Скажите, что забастовкам пришел конец. Слышите?

Тим кивнул головой:

— Да, мистер, передадим! — Громко ответил он.

Бирз удивлённо посмотрел на него. Кого-то ему напоминает этот голос… И, вспомнив, быстро ушёл из цеха.

— Тим, почему вы так неосторожны, — с упреком сказала Мадлен, — ведь он мог узнать ваш голос.

— Что вы? Ему и в голову не придёт, что это чудовище с повязкой на лице может быть Тим Кровнти. Так же, как не может быть, чтобы эта грязная тощая женщина была очаровательной Мадлен Стрэнд. Ха-ха-ха!..

— Эй, вы, там, чего хохочете? Работать надо! — Строго крикнул на них снизу смотритель.

— Работать, так работать, — тихо ответил Тим. — Ну, я домою стекло, а вы, Мадлен, кончайте ваши измерения. Надо всё же скорее бежать, я не привык, откровенно говоря, тщательно мыть окна, так же, кажется, как и вы. Так значит, волна очень короткая?..

Однако, Мадлен не отвечала: она ушла в дальнейшие измерения.

<p>СЛЕДИТЕ ЗА ЛЕВЫМИ РУКАМИ</p>

Томас Бирз не мог сидеть спокойно, он ходил то вперед, то назад по комнате, нервно останавливаясь и снова начиная ходить. Мадлен сидела в кресле, перебирая руками тоненький платок. Ничто не напоминало в ней ту неуклюжую женщину, которая мыла сегодня утром окна в цеху. Бирз заметно волновался:

— Все слова бесполезны, Мадлен? Вы не та, к которой я привык. Вы даже не слушаете меня. Вы обещали ответить мне на мой вопрос еще три дня назад. И, тем не менее, вас не было дома, когда я пришел к вам. Почему вы совсем не стали мне отвечать. Как понять это, Мадлен?..

— Я не хотела отвечать вам, это так…

— Почему? Может, вы не хотите сказать мне чего-то неприятного. Говорите, я не боюсь. Лучше выслушать откровенную неприятность, чем ничего не знать и только чувствовать вашу замкнутость. Пожалуйста, говорите!

Мадлен пошевелилась. Немножко переждала, пока Бирз не остановился у стола. Затем спокойно ответила:

— Да, Томас, я не могу сказать вам ничего такого, что было бы вам по душе. Вы хотели бы услышать, что я люблю вас? Такого вы не услышите. Я уже говорила вам, что уважаю вас, как талантливого инженера, уважаю за изобретение. Но… мы разно смотрим на вещи. Более того, мы с вами в разных лагерях, как вы тогда сказали.

— Что?.. Значит — вы против меня?..

— Нет, я не против вас. Это вы против меня и моих друзей. Помните ваши слова о победном шествие роботов, которые уничтожат всех, кто станет вам и им на пути… Знайте, что это вы угрожали мне. Потому что когда вы посылаете роботов против рабочих — я против роботов.

Бирз потерял свою привычную сдержанность:

— Чушь! Вы — с рабочими? С этими оборванцами? Не может быть! Вы, инженер, якшаетесь с рабочими, вы не на моей стороне?… Не верю, не может быть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика