Далее Тим не слушал. Он повернул назад, забыв о своем желании встретиться с Мадлен. Что делать ему здесь, где идут такие разговоры, где Мадлен позволяет Бирзу говорить такие вещи?.. В голове Тима все перепуталось. Бирз — изобретатель роботов… Завтра он ставит к станкам первую партию?.. Он любит Мадлен?
… Она тем же отвечает ему?.. Улица казалась Тиму неровной, ноги спотыкались на блестящей асфальтовой поверхности тротуара. Он шатался, как пьяный.
— Что такое, Тим? — Неожиданно раздался рядом с ним бодрый голос Боба Лесли. — Чего ты шатаешься. Пойдем, есть о чем поговорить, пойдем, друг!
— Да. Пойдем, действительно есть о чем поговорить, — механически ответил Тим Кровнти.
И через минуту обе фигуры исчезли в вечерней темноте.
— Третий!.. Третий!
Шепот волной пробежал по толпе — и снова все стало тихо. С грохотом к воротам завода подъехал третий крупный грузовой автомобиль, накрытый, как и предыдущие, широким брезентом. Никто точно не знает, что именно привозили на завод те таинственные автомобили, которые охраняли вооруженные полицейские. Автомобили подъезжали, полицейские растворяли ворота, пропуская автомобиль — и снова закрывали их. Другие полицейские неподвижно стояли цепью, образуя широкий круг у ворот и отталкивая толпу рабочих.
Правда, рабочие имели все основания полагать, что машины подвозили к заводу роботов. Но — разве можно наверняка знать, что именно везет закрытый автомобиль?..
Слухи о роботах овладели городом. От одного рабочего дома к другому бежала новость, угрожающая, страшная. Забастовочный комитет выполнил своё постановление, сообщил рабочему классу о новой опасности. Но он также дал понять всем, что дело ещё не проиграно, что забастовка ещё не прекратится. Тысячная толпа рабочих собралась здесь сегодня утром, созванная комитетом.
Тим был недалеко от ворот. Он с нетерпением ждал какого-то решения дела: роботов везли эти машины, или нет… Боб Лесли стоял тоже здесь; он сжимал кулаки, видя уверенную неподвижность полицейских.
Двое из полицейских уже начали было открывать ворота, как раздался громкий сигнал автомобиля. Тим оглянулся: к грузовику подъехал небольшой легкий автомобиль и остановился. Из него выскочил Томас Бирз. Лицо его было раздражённое, он громко позвал к себе сержанта полицейских.
— Ерунда! — Услышал Тим голос Бирза — Я вам говорю, ерунда! Разве так выполняют приказ?… Кто сказал вам загонять авто во двор?… Кто, я вас спрашиваю?..
Полицейский беспомощно показал рукой на толпу рабочих.
— Ерунда! — Кричал Томас. — Именно поэтому и надо было строго выполнить приказ. Вы будете отвечать, сержант! Вы сорвали нам первый психологический эффект! Черт знает что!..
Затем он остановился, словно вспомнив о чём-то. Он вернулся в машину. За стеклом окна виднелось знакомое лицо Мадлен. Оно было какое-то бледное, напряженное. Бирз что-то сказал Мадлен; она кивнула головой.
— С Мадлен, кажется, дела плохи, Тим, — тихо проговорил Боб, — вряд ли она будет помогать нам…
Бирз тем временем снова вернулся к грузовому автомобилю. Он откинул брезент — и толпа заговорила, сначала тихо, потом всё громче.
— Роботы!.. Железные уроды… — побежал по толпе шёпот. Действительно, один на одном в машине лежали неподвижные фигуры роботов. Тим сразу узнал их. Те же металлические фигуры, те же серебряные антенны на головах.
— Они? — Горячо спросил Боб.
— Они сами…
Бирз вынул из кармана какой-то небольшой аппарат и положил его на землю (от аппарата шли провода, связанные с наушниками). Тысячная толпа молча глядела за каждым его движением. Было слышно, как работал не выключенный мотор автомобиля, на котором приехал Бирз.
Наконец, Бирз снял наушники.
— Да, — сказал он со вздохом, — все в порядке. Сержант, дайте сюда четырех ваших людей. Посильнее.
Четыре полицейских подошли к автомобилю. Это были действительно крепкие люди. Они не понимая смотрели на Бирза.
— Хорошие ребята, — сказал он, — значит, берите верхнего робота и осторожно ставьте его на землю. Как человека ставьте.
Казалось, толпа не дышала. Каждый боялся прослушать слово, вытягивая шею, каждый старался не пропустить ни одного движения полицейских. Полицейские осторожно подняли верхнего робота. Сделали они это неожиданно легко, а казалось, робот представляет собой большой вес.
— Наверное — дюралюминий, — услышал Тим голос Боба Лесли. Полицейские поставили робота на ноги, боясь отпустить его из рук, чтобы он не упал. Опять они беспомощно посмотрели на Бирза.
— Пустите, — приказал тот, — пустите! Он будет стоять.
И действительно, робот неподвижно встал на своих железных ногах. Томас Бирз подошел к нему и быстро повернул какой то выключатель на груди робота. В тот же миг робот выпрямился и сделал шаг вперед. Толпа замерла…
Робот переступил на вторую ногу, поднял первую — и ровно и трудно двинулся к воротам. Шаг за шагом шел он, четко подводя ноги и тяжело ступая ими на землю. Бирз блестящими глазами глядел за ним.
— Откройте шире ворота! — Крикнул он наконец. — Шире откройте ворота первому нашему железному работнику!