Читаем Идеальное совпадение полностью

Когда все вышли, Алекса тронула Кару за плечо и спросила:

– Ты в порядке?

Кара тяжело вздохнула, покачивая головой. Она не была в порядке, совсем не была.

– Я не могу об этом говорить, меня всю трясет. Поэтому давай лучше о тебе. Что это были за танцы сегодня?

У Алексы покраснели щеки, она вздрогнула и отвела взгляд.

– Я не знаю.

– Ты не знаешь? – спросила Кара с недоверием. – Это же ты! И какой-то незнакомец. Ваши тела были очень близко друг к другу, понимаешь?

Алекса взглянула в зеркало и вытерла пятнышко подводки, оказавшееся у нее под глазом.

– Это всего лишь флирт.

Она прикусила нижнюю губу, стараясь не смотреть Каре в глаза, потому что обе знали: это выглядело чем-то большим.

– Тебе нравится этот парень? Я имею в виду, по-настоящему нравится?

Алекса покачала головой:

– Я его не знаю. Но он очень сексуальный. – Она снова пожала плечами.

– Я это понимаю, но зачем ты вводишь его в заблуждение? Многие парни этого не любят, – многозначительно сказала Кара.

– Я одинока, понимаешь? – Алекса схватилась за барную стойку рукой, костяшки ее пальцев побелели. – Он милый. Заботливый. Когда в последний раз я делала что-то исключительно для себя?

Кара положила руку на руку своей подруги. Она не могла вспомнить, когда видела доктора Алексу Коллинз такой трогательной и уязвимой, и Каре было больно за нее.

– Я тебя понимаю. Но он чужак здесь, и я не могу перестать волноваться.

Обычно сияющие глаза Алексы потухли.

– Я знаю, но у меня никогда нет времени на отношения. Вся моя жизнь – это работа и возвращение домой в пустую постель. Я не могу больше продолжать жить так. Я не знаю, нужна ли мне помощь, или я просто очень измучена, или все вместе.

Кара вздохнула, чувствуя боль своей подруги. Она твердо взглянула на нее и сказала:

– Сейчас самое время что-то менять в твоей жизни.

Плечи Алексы поникли.

– Ты права. Нужно что-то делать. – Она хлюпнула носом и потянулась за бумажным платком, чтобы вытереть свои запачканные тушью глаза. – Мне просто нужно время подумать.

Кара кивнула.

– Весьма разумно. – Она поцеловала подругу в щеку. – Ты в порядке?

– Да. Правда, чувствую себя жалкой.

– С тобой все нормально. Если кто тут и жалкий, то это я.

Кара посмотрела в зеркало и состроила гримасу.

Алекса погладила ее по голове.

– Ты поступила правильно. Ты постояла за себя, и я горжусь тобой.

– Спасибо.

Кара не могла испытывать гордость. Несмотря на то что она отвергла Майка, ее все еще ужасно тянуло к нему. Не то чтобы она собиралась сейчас ему сдаваться, но ненавидела ту слабость, которую эти чувства в ней пробуждали.

– Ты готова вернуться? – спросила Алекса.

Кара выпрямилась.

– Нет, но я не собираюсь позволить ему заставить меня сбежать. – Она изучила свое отражение в зеркале и вздохнула. – Но сначала мне бы не помешало немного блеска для губ.

– Бронежилет. Мне это нравится, – сказала Алекса с улыбкой.

– Да, но я оставила свою сумочку в машине. Я сбегаю забрать ее и вернусь через пару минут. Встретимся снаружи, у бара.

– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? – спросила Алекса.

– Нет, зачем нам обоим мерзнуть?

Они припарковали машины на заднем дворе и оставили там свои пальто, чтобы за них не нужно было волноваться, пока они в баре.

Неожиданно в дамскую комнату буквально ввалилась группа девушек, хохоча и громко болтая.

Кара и Алекса направились к двери.

– Я буду через пару минут, – сказала Кара и пошла к выходу.

Пронизывающий ледяной воздух коснулся кожи, и холод сразу же пробрал ее до костей. И все же она радовалась этой передышке, так как была не готова снова встретиться с Майком так скоро. Дрожа, она побежала вдоль кирпичной стены за баром к машине, которая была в нескольких сотнях метров, когда кто-то схватил ее за шею.

– Какого черта?!

Кара пыталась повернуться, но чье-то огромное тело и внезапность нападения не оставили ей возможности использовать хоть какие-то средства самозащиты, кроме одного, – она очень громко закричала, но сильная рука вскоре заставила ее замолчать.

– Заткнись, сучка, – прошептал хрипловатый баритон ей на ухо.

Кара узнала этот голос. Боб Франконе. Бывший Даниэлы. Черт! До того как она сумела что-то предпринять, Боб прижал ее спиной к себе, его огромная мускулистая сильная рука обвилась вокруг шеи. Чем сильнее она вырывалась, тем сильнее он сжимал ее.

Кара закашлялась.

Она была готова вцепиться своими длинными ногтями ему в руку, но толстая куртка надежно защищала его. А ее пистолет был в кобуре на лодыжке, вне зоны досягаемости.

– Ты убедила мою женщину бросить меня, – рявкнул Боб. И хотя Кара не могла видеть его лица, она была убеждена, что оно красное от гнева.

Он еще сильнее сжал ее шею, и Кара отчаянно дернула его за руку.

– Я не могу дышать.

Она не знала, сказала ли она это вслух или эти слова были только в ее голове. Из-за недостатка кислорода перед глазами плыли белые пятна.

Он слегка ослабил хватку, но боль осталась, она была мучительной, и Кара с трудом прокашлялась.

– Ты что, ненормальный, нападать на полицейского? – спросила она.

– Ты убедила ее бросить меня. Дважды! Ты разрушила мою жизнь, и теперь ты за это ответишь, – пообещал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература