Читаем Идеальное совпадение полностью

За две недели, что меня не было на полуострове, он изменился до неузнаваемости. Снег лег, и наступила та долгая зима, о которой все говорили. Вернее, ею пугали. Но выйдя из портальной гавани, я с изумлением оглядывалась, щурилась от ослепительного солнечного света, зажигающего в снежных покровах яркие искры. Казалось, что Норсент вынырнул из серой осенней хмари, расправил узорчатые крылья и превратился в прекрасную ледяную бабочку.

– Как красиво, – пробормотала я, через морозные узоры разглядывая вид за окном кареты.

– Скоро ты так не будешь думать, – хмыкнул Гаррет. Забегая вперед: накаркал!

В Норсент мы вернулись за пару дней до экзамена, остановиться решили в морском коттедже, где нас точно никто не потревожит. Но добрались до него только в глубокой темноте. На побережье дули холодные ветра, море волновалось. Выбравшись из кареты, я невольно услышала, как оно било берег сильными волнами.

Окна дома были темны. Горели только уличные фонарики по краю каменной дорожки. Послушные духи открыли перед хозяином дверь, так же послушно ее затворили. Мы замерли в темноте, прислушиваясь к тишине, царящей в доме.

– Поверить не могу, что мы наконец-то одни, – пробормотал Гаррет.

Шалея от осознания, что рядом ни души, никто не начнет выразительно кашлять, ходить по коридору и просто вламываться в запертую комнату, мы принялись целоваться. Кажется, сознание отключилось еще на стадии, когда Гаррет сбросил с моих плеч теплый плащ, а я старалась содрать с него пальто и почему-то не могла справиться с пуговицами.

Из темноты раздалось сдержанное покашливание.

Мы оцепенели и даже перестали дышать. Секундой позже на стене вспыхнула дурацкая надпись: «Добро пожаловать в Норсент!» В столовой вспыхнули лампы, и через арку, ошеломленные и застывшие в нелепой позе, мы увидели небольшую компанию из наших общих друзей и Илайзы. В этот момент в голову пришла облегченная мысль: спасибо божественному слепцу, господин Ваэрд-старший решил на вечеринку не приезжать.

– Отец приедет завтра, – словно прочитала мои мысли Илайза в красивом платье бутылочно-зеленого цвета. – Полагаю, выражу общее мнение, если скажу: мы безмерны рады, что вы оба хорошо перенесли портальное перемещение. Выглядите очень энергичными.

Кажется, теперь мы выглядели обалдевшим.

– Наверное, нам стоит подождать вас с гостиной, – улыбнулась Илайза, и гости гуськом потянулись за хозяйкой дома.

– Привет, Эдди! – пискнула Юна, проходя мимо.

– С приездом, – фыркнул Мейз.

Остальные здороваться не стали. По всей видимости, хоть у кого-то взыграла совесть.

Оставшись вдвоем, мы не двигались и ошеломленно таращились в опустевшую столовую с накрытым к ужину столом.

– Какой стыд! – наконец отмерла я и спрятала лицо в ладонях. – Прикончите меня, иначе издохну от позора.

– Как они все здесь оказались? – Ваэрд принялся поспешно поправлять одежду. – Я же ни единой душе не сказал, когда мы вернемся.

– Сказала я, – скорбным голосом покаялась в недальновидности, вспоминая пару писем, отправленных Илайзе, и целую стопку – Юне. – Откуда мне было знать, что они захотят устроить сюрприз? Между прочим, я надела кружевной корсет! Знаешь, как сильно натирает бока. И в подмышки врезается. В карете было неудобно сидеть.

– Ты еще и в корсете… – мучительно простонал Гаррет.

Вечер закончился весело. Особенно сильно веселился Мейз, поклявшийся вспоминать о нашем позорном появлении в доме до глубокой старости, пока от маразма не начнет терять память.

Оставшиеся до экзамена дни мы Гарретом провели в занятиях стихийной магией. Получалось у меня ни шатко ни валко. Стихия, словно издеваясь, позволяла к себе прикоснуться, давалась в руки, но слушаться отказывалась. В последний день я практически потеряла бодрость духа.

– Что я буду делать, если провалюсь?

– Мы вернемся в Но-Ирэ. Ты выучишься в замечательного бытового мага и выйдешь за меня замуж. Как тебе план?

– Прикончу! – процедила я, хотя против обручальной нити ничего не имела.

– Ты про замужество? – невинно уточнил он.

– Про бытовую магию! – рявкнула я.

В день, когда в Элмвуде проходил экзамен по стихийной магии, пошел густой снег. Он валил стеной, слепя и мгновенно впитываясь в одежду. Не удержавшись, я создала над собой прозрачный купол. Снег падал на него, мгновенно таял и стекал с края тонкими ручейками воды. Скорее всего, со стороны выглядело странно, словно надо мной начался персональный дождь, когда остальные пытались спастись от снегопада. Но, стоя на полигоне в толпе остальных претендентов, спрятаться от непогоды было невозможно.

Когда магистр Илвар назвал мое имя, я погасила купол и неповоротливо, проваливаясь по щиколотку в снег, в компании других пятерых страдальцев дотащилась до указанного места.

– Мастресы, покажите нам лучшее, на что способны! – подбодрил Илвар в непромокаемом плаще. Лицо почти до подбородка было спрятано под широким капюшоном.

И я немедленно показала! Просто раскинула руки, как для теплых объятий, щедро призвала стихию, и она с большим удовольствием столкнула меня задом в снег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир химер и стихийной магии

Похожие книги