Читаем Идеальное совпадение полностью

От простых, но таких желанных слов у меня екнуло сердце, неожиданно оказавшееся целеньким, а не разодранным на клочки.

– Мне кажется, ты должен выпить свой стакан потому, что соврал, – злясь на собственную бесхребетность, проворчала я.

– Единственный, кто из нас двоих здесь лжет, это ты, Адель. Притом самой себе. – Он кивнул: – Теперь твоя очередь.

– Я все еще тебя ненавижу.

– А я люблю тебя до смерти.

Неожиданно глаза закололо. Осознав, что сейчас расплачусь, как маленький ребенок, я резко опустила голову и пробормотала:

– На самом деле, я очень хочу броситься тебе на шею.

– Что тебе мешает? – мягко спросил он.

– Столик с едой.

Гаррет с улыбкой протянул руку:

– Иди ко мне, упрямая и глупая Адель Роуз. Я безумно хочу тебя обнять.

В общем, зря он позвал. Подозреваю, что в колыбели меня прокляли неуклюжестью. Просто мама отказывается признаваться, что недосмотрела! Я вскочила на ноги и картинно перевернула стол… В разные стороны разлетелась еда. Бутылка разбилась о камни. Сломались ножки у табуретки, и нам пришлось за нее заплатить.

Уверена, что в ближайшие сто лет при моем появлении добрый, но очень крикливый дядюшка Стэн начнет перевозить тележку на другую улицу и плевать через плечо, словно я одета в голубое платье, а на поводке веду черную кошку.

Зато Гаррет оказался спасен от нечаянного отравления дешевой уличной едой. Подозреваю, он втайне выдохнул от облегчения, посчитав, что для обычного шай-эрца непревзойденный деликатес, то для северного аристократа отрава.

Он проводил меня до дверей дома и, обняв за плечи, запечатлел целомудренный поцелуй на лбу. Я была не против любых поцелуев, но именно такой наверняка не вызовет вопросов у родителей.

– До завтра, Адель.

– Когда ты собираешься возвращаться в Норсент? – задала порядком беспокоивший вопрос.

– Я? – озадаченно переспросил он. – Мы вернемся. Без тебя я из Шай-Эра не уеду. Меня Илайза со свету сживет.

Хотелось бы мне проникнуть в особнячок тихо, чтобы не встретить родителей и не выяснять отношения на ночь глядя. Утром скандалить задорнее. Но проклятые палочки-колокольчики, словно охранная ловушка от воров, подняли такой перезвон, что в соседних домах наверняка решили, будто мы проводим ритуальные песнопения.

– Адель! – сдержанно позвала мама из гостиной.

Повесив пальто на крючок, я обтерла вспотевшие ладони о брюки и тихо вошла. Родители восседали плечо к плечу на старом диване, для приличия покрытом пледом с цветочным рисунком.

– Присаживайся, – торжественно кивнул папа на кресло с высокой спинкой, в котором обычно сидел сам, вытянув ноги к решетке горящего камина.

– Вы что, кресло подвинули? – пробормотала я, начиная подозревать, что вечер закончится феерично.

– Рассказывай, – властно приказала мама. Очевидно ее интересовала не погода на улице.

– В Элмвуде мы с Гарретом некоторое время общались, – осторожно начала я, понимая, что родители упадут в коллективный обморок, если узнают о дуэли.

– Только общались? – с прокурорским видом изогнула мама брови.

– Правда ничего серьезного!

– Ничего серьезного? – повторила она с возмущенными интонациями. – Вообще ничего?

– Честно, я не собираюсь за него замуж. Он назвал себя женихом просто для красного словца. Ну и очень хотел проникнуть к нам в дом.

– Как не собираешься за Гаррета замуж? – проскрипел папа. – Почему?

– В смысле, почему? – вжалась я в спинку кресла, решительно прекращая понимать, что эти двое странных людей, куда-то задевавших моих здравомыслящих дорогих родителей, от меня хотят. Как им ответить правильно?!

– Он красивый! – заявила мама.

– И обеспеченный, – со значением добавил отец.

– Обаятельный!

– Серьезный, с прекрасным образованием, – вставил родитель. – И с собственным поместьем в Норсенте!

– Литклуб в восторге от этого привлекательного мужчины! – снова напомнила мама.

– У него великолепные перспективы в будущем.

– Он красивый! – в ажитации подскочила на диване мама.

– У него есть деньги! – погрозил пальцем папа.

– Вы повторяетесь, – сухо заметила я, удивляясь, как они это северное сокровище выпустили из дома, а не закрыли в кладовке с припасами, чтобы завтра же притащить в дом храмовника и устроить обряд венчания.

– Так почему ты не хочешь за него замуж? – в два голоса вопросили они. – Чем он тебя не устраивает?!

– Родители, с каких пор вы стали такими меркантильными? А если бы из Норсента приехал трубочист? – всплеснула я руками, пытаясь продемонстрировать степень возмущения.

Вместе с жестом, пробуждающим магические светляки, в воздух вырвался целый хоровод бледных маленьких огоньков и закружился в воздухе, как первый снег на крыше часовой башни Элмвуда. Ошеломленно я следила за их плавным танцем и прокомментировала, как будто ни мать, ни отец не видели удивительного исцеления собственными глазами:

– Магия вернулась.

– Как есть! – согласился папа.

Матушка оторвала взгляд от блестящих искр, решительно поднялась с дивана, явно что-то надумав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир химер и стихийной магии

Похожие книги