– Наверно, в прошлой жизни я был монахом. Ничего не имею против маленьких помещений. Моя комната в Колдуэлле была не намного больше, – с улыбкой сказал Саймон. Блейз слегка успокоилась. По крайней мере, он не требовательный. Она опасалась, что, увидев такую крошечную комнатушку, он устроит скандал. К тому же в ее отсутствие в другой комнате будет спать экономка, так что в доме всегда будет женщина, которая поможет Салиме помыться и одеться.
– Спасибо, что проявили понимание на этот счет, – тихо произнесла Блейз, когда они вернулись на кухню.
– Вы не против, если я время от времени стану готовить еду? – спросил Саймон, оглядев стены сказочной кухни Блейз Маккарти. Надо сказать, что такая кухня была пределом его мечтаний.
– В этом нет необходимости, не нужно это делать, – смущенно ответила Блейз. – Экономка оставляет продукты, которые нужно лишь разогреть. Я прихожу с работы довольно поздно, и у меня нет времени что-то готовить. Когда я одна, то ограничиваюсь салатом или вообще ничего не ем. Кроме того, всегда можно заказать еду с доставкой.
Кулинария никогда ее не интересовала. Он сейчас здесь для того, чтобы заботиться о Салиме и помогать ей, не более того.
Саймон никак не прокомментировал слова Блейз. Лишь коротко кивнул и последовал за ней назад, в комнату Салимы.
– Помочь тебе разложить вещи? – спросил он Салиму. Та с мрачным видом сидела на кровати. – Мы можем разложить их в шкафу по цвету и типу одежды. Я могу наклеить на вешалки этикетки со шрифтом Брайля. Я специально захватил с собой машинку с этим шрифтом. Тогда ты сможешь выбирать то, что тебе нужно, и самостоятельно одеваться, – подсказал он.
И мать, и дочь пришли в ужас от его слов.
– Ей не нужно одеваться самой, – состроив гримасу, сказала Блейз. – Ей будет помогать наша экономка. По выходным это буду делать я.
Не слишком удачное начало, но Саймон ничуть не смутился.
– Давайте хотя бы пометим туалетные принадлежности, чтобы ты не взяла, допустим, чужую зубную щетку.
Его слова прозвучали твердо, почти как приказ. Блейз, подумав, решила, что в этом есть смысл. Однако Салима мгновенно ощетинилась.
– Эбби выдавливала мне на щетку зубную пасту, – сказала она, правда умолчав о том, что иногда Эбби даже чистила ей зубы. Салиме было понятно: такое признание будет излишним.
– Мне кажется, ты и сама в состоянии с этим справиться, – тихо, но твердо произнес Саймон. Он явно не желал уступать. Салиме это не понравилось, да и Блейз тоже. Не хватало, чтобы этот человек расстроил ее дочь, тем самым навсегда испортив их отношения.
Затем Блейз показала Саймону свой кабинет, чтобы он знал, где может при необходимости найти ее, так как большую часть времени, приходя домой, она проводила именно там. Когда они остались одни, она строго посмотрела Саймону в глаза.
– Думаю, нам нужно прямо сейчас, с самого начала, расставить все точки над «и». Вы здесь не для того, чтобы устанавливать свои порядки. Все, что от вас требуется, – это помочь Салиме пережить сложное время в ее жизни. Прошу вас постоянно помнить о том, что она осталась без воспитательницы, которую любила и которой безоговорочно доверяла. Так будет до того самого дня, пока она не вернется обратно в Колдуэлл. Так что давайте не будем заново изобретать колесо.
– Сомневаюсь, что колесо уже изобретено, – твердо ответил Саймон, выдержав ее взгляд. – У нас с Эбби были диаметрально противоположные взгляды на некоторые вопросы. Возможно, это разница между мужчиной и женщиной, но я уверен, главное – это самостоятельность. Салиме девятнадцать лет, а не два года, и ей пора уметь самой ухаживать за собой. Что, если она в один прекрасный день захочет жить одна? Не может же она оставаться в Колдуэлле вечно. Ей надо быть готовой к такому дню. Думаю, что теперь, когда Эбби не стало, этот день пришел.
– Она никогда не будет жить одна, – с нажимом произнесла Блейз. Об этом она уже позаботилась. Опекун у Салимы будет всегда.
– Ничего нельзя знать заранее, – возразил Саймон. – Мой брат тоже так говорил. После аварии он жил несколько лет дома. Мать возилась с ним как с малым ребенком, совсем как Эбби с Салимой. Теперь у него есть работа, жена, четверо детей, и он сам заботится о них. Что бы вы ни делали для Салимы, ей все равно нужно учиться обслуживать себя. В конечном счете это повысит ее самооценку, – подытожил он.
– С самооценкой у нее и так все в порядке. Просто она сильно переживает из-за Эбби. Давайте не будем еще больше портить ей настроение.
Саймон ничего не ответил, ограничившись кивком, чтобы не обострять ситуацию. Блейз поняла, что не убедила его, и потому слегка рассердилась. У нее было такое чувство, будто она плывет против течения, причем в собственном доме, что было крайне неприятно. Саймон больше не в Колдуэлле, где к его мнению, возможно, прислушивались. Сейчас он находится в ее квартире, где ее слово – закон. Более того, у Блейз сложилось подозрение, что Саймон вообще не любитель жить по правилам других людей. Он любезен и учтив, однако наверняка имеет свои взгляды, которые точно не совпадают с ее взглядами.