Вернулся он примерно через полчаса с аппетитными сандвичами, сыром и пакетом фруктов, купленными в соседнем магазине. Он неплохо представлял себе допустимое для Салимы количество калорий и углеводов и потому купил продукты, содержащие искусственный подсластитель. Из-за диабета ей приходилось избегать сладкого. Кроме того, она старалась следить за весом. Увы, Салима едва прикоснулась к принесенной еде. Саймон и Блейз, взяв сандвичи, вышли из комнаты.
– Ей нужно поесть, – с тревогой сказала Блейз, пока они ели и разговаривали. Она была благодарна Саймону, что тот позаботился о еде. Утром Салима почти ничего не ела. Ее просто необходимо заставить съесть хотя бы что-то. Ей никак нельзя пропускать прием пищи. Со вчерашнего дня, по крайней мере с момента приезда Блейз, Салима обходилась голым минимумом того, что ей полагалось. И продолжала отказываться от еды.
– Она поест, когда проголодается, – успокоил Блейз Саймон. – Она сильно переживает. Даже к лучшему, что она едет домой. Похороны – тяжкое мероприятие.
В течение дня он приносил ей в комнату еду. Салима ела, не проронив ни слова.
На следующий день состоялись похороны. Они и впрямь оказались тяжкими. Когда Блейз, Салима и Саймон втроем пришли в маленькую церковь на окраине города, там уже собрались учителя школы и друзья Эбби. Прикатили туда на кресле-каталке и мать Эбби, которая все время плакала. Гроб стоял перед алтарем. Церковь была полна цветов. Блейз провела дочь по проходу, и они вместе опустились на скамью.
Священник произнес проникновенную речь о покойной, которую знал с детства. Со всех концов церкви доносились рыдания. Люди не могли сдержать слез. Салима проплакала всю заупокойную службу, пока ее не попросили спеть «Аве Мария» и мать не подвела ее к органу. С бледным лицом, вся дрожа, Салима запела. Ее невероятно высокий и чистый голос вызвал у присутствующих новый приступ рыданий.
Затем Блейз подвела ее к матери Эбби, чтобы они могли поговорить. Бедная женщина растроганно поблагодарила Салиму за пение. В ответ Салима обняла ее, и они обе расплакались. Затем Блейз отвела дочь к машине. Салиме пришлось сесть на заднее сиденье среди сумок и коробок с вещами. Саймон сел на пассажирское сиденье впереди, однако сначала предложил повести машину.
– Спасибо, я сама. Со мной все в порядке, – сухо ответила Блейз. Они выехали в Нью-Йорк в полдень, как только тело любимой воспитательницы Салимы было предано земле. В салоне царило гнетущее молчание, нарушаемое лишь всхлипами Салимы на заднем сиденье. Вскоре они выехали на шоссе и взяли курс на юг. Им предстояли долгих три часа пути и еще более долгих три месяца карантина.
Саймон молча глядел в окно на осеннюю листву и думал о Меган. Блейз включила радио, лишь бы не слышать плач дочери. Станцию она выбрала наугад и почти не слушала, что, собственно, там исполняют, смутно отметив про себя, что станция крутит музыку в стиле госпел. Они ехали в Нью-Йорк, каждый погруженный в свои мысли. Блейз с ужасом размышляла о том, что ей предстоит в ближайшие несколько месяцев. Саймон держался подчеркнуто отстраненно, тогда как Салима крепко сжимала плечо матери. Кроме нее, Салиме не нужен был больше никто.
Блейз сидела погруженная в мысли о работе, которая ее ждет, как только они вернутся в Нью-Йорк, когда сзади донесся негромкий звук. Это Салима узнала какую-то песню и начала тихонько подпевать. Когда же вступил хор, ее голос зазвучал громче. Она без труда брала самые высокие ноты. Саймон обернулся и посмотрел на нее. За всю свою жизнь он не слышал столь прекрасного голоса.
Ее исполнение знаменитой «Аве Мария» на похоронах Эбби было трогательным и прекрасным, но все-таки сдержанным. Здесь же, в машине, в обществе матери и Саймона, Салима дала волю своему удивительному голосу. Она спела – точнее, подпела – еще две песни, звучавшие из приемника. Ей нравился стиль госпел. Бывало, они вместе с Эбби дурачились, и тогда голос Салимы взлетал, как птица, ввысь, к самому потолку, как и сейчас, в машине. Для Салимы это был единственный способ избавиться от печали, давившей ее своим тяжким грузом. Затем столь же внезапно Салима умолкла. Саймон же никак не мог прийти в себя от ее голоса.
– Не знал, что ты умеешь так петь, – удивленно признался он. Но тут же вспомнил, что Салима пела в хоре, однако перестала ходить на репетиции после того, как поступила в колледж.
– Я раньше пела в хоре, – подтвердила его догадку Салима. – Мисс Мейберри медведь на ухо наступил, – добавила она, и Саймон рассмеялся.
– Это объясняет провалы некоторых наших школьных концертов. Скажи, ты брала уроки музыки?
Салима отрицательно покачала головой.
– Думаю, тебе стоит позаниматься с учителем пения.
По просьбе Эрика, этим утром он позвонил в местный колледж, чтобы сообщить, какая трагедия случилась в их школе, и предупредить о том, что они закрываются на три месяца. Руководство колледжа разрешило Салиме за время карантина самостоятельно пройти ряд учебных курсов.
– Было бы неплохо вернуться в колледж с зачетом по вокалу. Это куда интереснее, чем уроки математики.