Читаем Явление магического договора полностью

Обвинение в жуткой дремучести подействовало на герцогиню, никогда не считавшей себя отсталой, как пощечина. Она даже растерялась, не зная, как осадить столь откровенных грубиянок, но тут до глубины души возмущенная отсутствием политеса у каких-то там заштатных девиц маркиза Кресская злокозненно поинтересовалась:

- А как вы добираетесь до этого королевства, ведь оно так далеко? И кто это такая -Лауренсия? Ваша подружка?

Сестры одновременно в полном изумлении осуждающе вздернули брови.

- Лауренсия - королева Рондии, неужто вы этого не знаете? Она правит там вот уже десять лет. А добираемся мы туда, как и везде, порталами. Не думаете же вы, что мы плетемся на каких-то замученных одрах?

- Но порталы - это очень дорого! - не хотела уступать фрейлина, все пытавшаяся поймать сестер на несоответствиях.

- Дорого? - правая сестра недоверчиво посмотрела на немолодую женщину, будто подозревая ее в глупых шутках. - Да с чего вы это взяли? Открываешь портал - и вперед, ты уже на месте!

- Ах, Изабель, мама же предупреждала нас, что здесь нет сильных магов, и открывать порталы просто некому! В Помаррии используют для перемещений амулеты, а они действительно очень дороги для этой весьма и весьма небогатой страны, - звонко пояснила вторая сестра. - Недаром мама велела нам взять эту жуткую карету и последний день ехать в ней, хотя это было ужасно, ужасно утомительно.

- Это чтоб не шокировать людей своим внезапным появлением из портала посреди дворцовой площади, к этому здесь народ не приучен, - Изабель со скептическим прищуром рассматривала стол, выбирая что повкуснее. - Но что народ здесь нищий, это точно. Даже поесть нечего, - припечатала она, и пальчиком поманила к себе стоящее неподалеку блюдо с голубями.

Вызвав волну пораженных вздохов сидящих вокруг, оно подлетело к магине и учтиво подождало, пока она не положит пару красиво поджаренных птичек к себе на тарелку.

- Беатрис, тебе положить? - провокационно спросила она у сестры, заранее зная ответ.

- Как ты можешь так поступать, Изабель! - плаксиво заявила та. - Ты же знаешь, что я не могу есть этих бедных невинно убиенных птичек! Не понимаю, как можно так безжалостно обрекать на смерть живых существ! И что за жестокосердные люди их едят, тоже не понимаю!

Равнодушно пожав плечами, Изабель отправила почти полное блюдо обратно на место и спокойно принялась за еду.

Услышав эту гневную отповедь многие дамы, обладающие излишне тонкой душевной организацией, напрочь лишились аппетита. Они отодвинули от себя тарелки и принялись изучать стоявшие перед ними блюда в поисках чего-нибудь не убитого. Но ничего подобного там не оказалось.

Герцогиня лишь потрясенно моргала, не зная, как прекратить эту бесконечную критику, так похожую на неприкрытое издевательство. Еще никто не называл ее стол бедным, а герцогство - по сути нищим.

<p>Глава 6</p>

Маркиза Кресская, распаленная противодействием каких-то жалких, дурно одетых нахалок, никак не могла угомониться.

- Если вы уж так легко, по вашим словам, ставите порталы, то вам же нетрудно будет пригласить сюда королеву Лауренсию? Думаю, вам она не откажет, вы же с ней так близки,

- ехидно предложила она.

- Да без проблем, - Изабель доела голубей и милостиво кивнула дотошной фрейлине. -Лауренсия крайне любопытна и с удовольствием сюда придет.

- Что ты такое говоришь! - всплеснула руками так и сидящая перед пустой тарелкой Беатрис. - Она-то придет, в этом нет сомнения, а потом разнесет по всем правителям о крайне скудной здесь жизни. Мы-то ничего не скажем, говорить гадости о пригласивших тебя людях неприлично, а вот она молчать не станет.

Изабель ласково заправила выбившийся локон за ушко сестры, одновременно постучав ту по виску с явственным намеком на некоторую ограниченность.

- Да кого это волнует! - небрежно бросила. - Раз уж здешние дамочки хотят проверить нашу способность открывать порталы и испытать на прочность нашу дружбу с королевой...

- Это волнует меня! - решительно возразила герцогиня и зло посмотрела на затеявшую это маркизу. - В мой дворец гостей приглашаю только я!

Та осеклась, сообразив, что злость и зависть завели ее куда-то не туда.

- Не хотите, не надо, - Изабель делала вид, что не понимает, из-за чего столько волнений.

- Но если вам хочется посмотреть на другие страны, можно открыть портал в королевский парк той же Рондии. Там есть на что посмотреть. Еще цветут редкие цветы, листва не опала, гуляют разодетые придворные.

- Вот именно! - сердито прервала ее Беатрис. - И как среди разодетых придворных будет чувствовать себя герцогиня в своих нарядах столетней давности, ты подумала? Ее же примут за жалкую фиглярку из балагана! Ты вовсе не щадишь деликатные чувства местных дам!

Анриону, живо следящему за этой перепалкой, больше похожую за слегка завуалированные оскорбления, было и смешно, и досадно. С одной стороны мать сама виновата со своим стремлением сделать из всех окружающих свое подобие, но с другой, сестры могли бы вести себя повежливее. Леди Салливерн устроили из ужина нелепый фарс, больше похожий на показательную порку герцогини с фрейлинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги