Читаем Яркий Миг полностью

– Физически, да. Но мысленно ты иногда уходишь куда-то далеко, взгляд становится таким отстраненным, пустым, вот прямо как сейчас.

– Пустым, значит?

Она рассмеялась.

– На себя бы посмотрела, когда садишься за новую песню.

– И как же я выгляжу?

– Как самая настоящая умалишенная. Бубнишь себе что-то под нос, напеваешь, мурлыкаешь.

– Так и есть, – согласилась Тесса, продолжая смеяться. – Наверное, все мы немного того, – она покрутила пальцем у виска и смешно выпучила глаза.

– Может, без этого нам было бы и не создать ничего стоящего, – предположил я, отпив вина. – Тем, у кого с психикой все в порядке, не придет в голову ничего выдумывать.

– Пожалуй, что так, – Тесса тоже пригубила вина. – Так что, тебе надо поработать?

– Если честно, да, надо, – кивнул я. – Прости, что порчу нам обед.

– Надо так надо, уж кому как не мне это знать. Тем более, что мы уже пообедали. А мне еще к выступлению готовиться, так что все в порядке. Ты, кстати, придешь сегодня?

– Постараюсь, – кивнул я. – Встречу тебя точно.

– Договорились. Ну что, пойдем?

Мы вернулись домой, и я тут же сел за машинку. Прогулка по Мистрейду и сытный обед вернули мне вдохновение, и я принялся за работу с новыми силами.

Тесса ушла около семи вечера, предварительно заглянув ко мне. Я помню ее поцелуй на своей щеке, помню запах ее любимых духов, в которых смешивался аромат земляники и полевых цветов, помню как прядь ее волос упала мне на шею, щекоча кожу. Я оказался слишком занят, слишком увлечен своей работой, чтобы поднять на нее глаза. Черт возьми, как я мог знать?! Откуда я мог знать... что больше никогда ее не увижу?! Не поцеловал на прощание, не сказал, что люблю ее, а лишь буркнул что-то вроде:

– Хорошего выступления, дорогая. До встречи вечером.

– До встречи, – ответила она.

Стук каблуков по полу, удаляющийся от меня. Хлопок закрывшейся двери. И все... я остался один. Один навсегда. В наш дом Тесса больше никогда не вернулась.

Сумерки вползли в комнату, наполнив ее тенями, а затем в окна ударил свет газовых фонарей с улицы. Тогда-то я и отвлекся от своего дела, когда понял, что уже перестал видеть текст, который печатаю. Вначале поднялся из-за стола только чтобы зажечь свет и сесть работать дальше, но потом задумался над тем, сколько сейчас времени, и обнаружил, что уже почти девять часов. Тесса должна была начать выступление в восемь, значит около десяти ее нужно было встретить на выходе из элитного заведения, зазывающего гостей живыми выступлениями лучших музыкантов Мистрейда – «Герои и Злодеи», что расположился почти в самом центре города.

Решив, что ей будет приятно, если я загляну хотя бы на часть ее концерта, я решил, что сегодня и так неплохо поработал, и отправился на встречу с супругой. Если верить восстановленной в последствии детективами хронологии событий, к этому моменту Тесса уже испустила последний вздох.

Я заметил неладное сразу, как вышел из кэба у входа в клуб «Герои и Злодеи». Тут было четверо констеблей, которые, стоя у дверей, никого не пускали внутрь, а перед ними на улице толпилось большое количество народу. Люди были возбуждены, шумели, вели бурные обсуждения. Их лица были мрачными, в глазах некоторых женщин стояли слезы. Без сомнения, в клубе что-то случилось. Я забеспокоился. Оглядел толпу в поисках Тессы, но не нашел ее. Это ничего не значило, она могла находится в своей гримерной, но я забеспокоился сильнее.

Пробившись сквозь толпу к дверям клуба, я хотел было обратиться к констеблю, но тот опередил меня, грубо оттолкнув назад.

– В заведение не пускают, вы что не видите, мистер?!

– Что случилось!

– Прочтете в газете! – рявкнул он грубо. – Отойдите от двери!

– Моя жена должна быть здесь сегодня! – заявил я.

– Всех посетителей вывели на улицу! Внутри работает только полиция!

– Она не посетитель! – настаивал я. – Она должна была выступать! Тесса Марбэт!

Усатый констебль воззрился на меня теперь с заметно возросшим вниманием, но с явным недоверием в глазах.

– Вы супруг Тессы Марбэт? – уточнил он.

– Да, о чем я и толкую.

– Вы можете как-то подтвердить свою личность?

– Черт возьми! – я порылся в пальто и достал из внутреннего кармана небольшую книжечку – свои документы, выданные на имя Клиффорда Марбэта в девяносто втором году, после нашей с Тессой свадьбы, когда я и стал полноправным гражданином Конгломерата.

Констебль внимательно изучил их, и когда поднял на меня глаза снова, их выражение заставило мое сердце сжаться и похолодеть.

– Ожидайте, мистер Марбэт, – проговорил он учтиво и тихо. – Сейчас за вами придут.

– Что-то случилось?! – Теперь мое волнение достигло своего пика. – Где Тесса?!

– Одну минуту, сэр, – констебль опустил взгляд и, обернувшись к одному из молодых парней за своей спиной, что-то шепнул ему на ухо. На миг, глаза паренька расширились, он глянул на меня с неким страхом, затем опустил взгляд и быстро скрылся за дверью.

– Что случилось?! – не унимался я. – Отвечайте же!

– Сэр, прошу, – в голосе констебля звучала мольба и скорбь. – Дождитесь детектива Шепарда. Он сейчас к вам выйдет.

– Детектив Шепард? Почему он здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги