Читаем Янтарный след полностью

Вернувшись на лодью, Асвард принес хорошую новость: торговых гостей, кроме них, в Хольмгарде сейчас нет, поэтому конунг разрешает им занять его собственный гостевой дом. Надо думать, таким гостеприимным его сделала и надежда на важные новости: Асвард намекнул Бергфинну, который их встречал, что такие новости у них есть.

Хоть Олав и владел обширными землями, город, где он жил, величиной значительно уступал вику Бьёрко, и почти весь его занимал конунгов двор. Если приглядеться, то Хольмгард был не больше усадьбы Кунгсгорд. Восточнее и южнее, за валом, виднелись многочисленные строения – там обитал простой люд. Отовсюду собрался народ посмотреть на первых в это лето гостей из варяжских земель, и Лейви пришлось прокладывать для Снефрид дорогу через толпу, пока они шли от причала к гостевому дому. Она лишь бросила беглый взгляд на жилище конунга – дверь была обрамлена красивой резьбой, перед входом толпились любопытные служанки.

Остаток дня прошел в суете: мужчины перетаскивали товары с лодий в клеть, Снефрид тем временем распоряжалась готовкой еды. В просторном гостевом доме могли бы поместиться и две таких дружины, как у них: здесь были длинные очаги, выложенные камнем, спальные помосты в два яруса по обеим сторонам, дощатые столы. Несмотря на усталость, лица путников сияли радостью и облегчением – для Асварда и всех его товарищей здесь был конец долгого пути, обещавший отдых перед таким же долгим возвращением домой. Снефрид помнила, что ей-то добираться до цели еще очень долго – не меньше, а то и больше, чем от Бьёрко до Хольмгарда, – но пока не думала об этом, разделяя всеобщую радость от того, что в ближайшие дни никуда больше трогаться не надо. Хотя и чувствовала с удивлением, что скучает по морю…

Явился Бергфинн – средних лет, еще не старый, лишь с легкой сединой в темно-русой бороде, остроносый мужчина, для своих лет довольно полный. Снефрид подумала, что со таким торсом, одинаковой ширины от плеч до самого таза, он напоминает ходячий ларь, очень низко подпоясанный ремнем с красивой золоченой пряжкой. Дорогой зеленый кафтан, видимо, сшитый давно, на нем едва застегивался, казалось, пуговицы вот-вот не выдержат и брызнут во все стороны. Бергфинн принес от конунга приглашение для торговых гостей на ужин – конечно, он имел в виду не всех прибывших, а только Асварда с его фелагами.

– А кто эта милая женщина? – воскликнул он при виде Снефрид, с поварешкой в руке и переднике поверх простого платья стоявшей у очага. – Асвард, это твоя жена?

По лицу ее и по шелковому чепчику было видно, что это не служанка, а госпожа.

– Нет, эта женщина едет к своему мужу, и это не я, – уже привычно пояснил Асвард.

– Прошу тебя, добрый человек, – обратилась к Бергфинну сама Снефрид, – передай королеве Сванхейд, что у меня есть для нее кое-что от ее отца, Олава конунга.

– Олава кон… – начал было Бергфинн и запнулся, хмурясь в попытке сообразить, что к чему.

Он было подумал, что гостья оговорилась: в его голове наименование «Олав конунг» относилось к его собственному повелителю, владыке Хольмгарда, а отец королевы Сванхейд назывался «Олав ярл».

– Да, от Олава сына Бьёрна, конунга свеев, – с милой улыбкой подтвердила Снефрид.

– Ты хочешь сказать… – Бергфинн, не скрываясь, вытаращил глаза. – Неужели старикан Бьёрн отчалил к Сестре Волка[20]?

Снефрид снова улыбнулась, но тут же сложила губы строго: дескать, не годится радоваться смерти конунга, пусть и чужого.

– О-о-о-о… Я сейчас сообщу госпоже…

Бергфинн унесся с такой быстротой, какой не ожидаешь от человека его сложения. Потом он еще раз приходил – передать, что королева Сванхейд очень хочет видеть эту женщину. Снефрид поблагодарила и спросила, где ей можно помыться, прежде чем предстать перед королевой. Вскоре пришла женщина и повела их с Мьёлль в собственную конунгову баню возле протоки, к югу от городского вала, где уже хлопотали с водой и печью две рабыни. Снефрид едва успела высушить волосы, как за ними пришли от Олава…

Дом Олава не сильно впечатлил Снефрид, видевшую Кунгсгорд наяву и палаты Асгарда во сне. Был он меньше, чем жилище конунгов на острове Алсну, где Снефрид недолго побыла хоть и незаконной, но все-таки хозяйкой. Однако опорные столбы украшала искусная резьба, на стенах висели огромные медвежьи и пестрые рысьи шкуры. Огонь в очагах сейчас не горел, дым не мешал смотреть по сторонам. Длинные столы были накрыты, за ними сидели мужчины, приближенные Олава. Сразу бросались в глаза красивые серебряные кубки, блюда и кувшины восточной работы – добыча сарацинского похода. Очень многие лица были смуглы от загара – как у тех участников дальнего похода, с которыми Снефрид познакомилась раньше, – многие носили дорогие серьги, сарацинские и хазарские, рубахи были обшиты тонкими полосками цветного шелка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги