Читаем Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3 полностью

Кира Карловна. Плевать! Пускай сам устраивается, как хочет.

Нил Никитич. Кончит институт — устроится.

Кира Карловна. А до тех пор будет портить мне нервы?

Нил Никитич. Что ты выдумываешь?

Кира Карловна. Не желаю продолжать эту нищенскую жизнь! Ни обстановки, ни мебели… Посуда дрянная. Платье ношу по три года, как нищая! Заказать туфли — целая проблема! Уйду!

Нил Никитич. Можно спросить, куда? Когда успокоишься, напомню тебе адрес…

Кира Карловна. Ты еще смеешь издеваться надо мной?! Если неспособен ценить, найдутся другие!..

Входит Степанида.

Степанида. Там пришла учительша.

Кира Карловна. Вы не могли подождать, пока мы кончим беседу? (В сторону.) Хамка!

Нил Никитич. Кира! Нельзя так распускаться!

Степанида. Ничего, Нил Никитич, у хозяйки слова легкие. Сейчас говорят, сейчас и забыли… Кира Карловна, обещалась я не открывать хозяину…

Кира Карловна(прерывает). Деньги я вам верну!

Степанида. Не в деньгах дело.

Нил Иикитич. Что за деньги, Кира?

Степанида. Да это те, что два года мне не плочены…

Кира Карловна. Неправда, я каждый месяц платила!

Степанида. А на другой день все деньги у меня и занимали…

Кира Карловна. Да, занимала и верну до копеечки!

Нил Никитич. Два года без зарплаты! Вы должны подать на нас в суд, Степанида!

Степанида. Деньги что! Я хозяйке обещалась о Лилечке вам не объяснять…

Нил Никитич. Неприятное что-нибудь?

Кира Карловна. Вы мне действуете на нервы, Степанида!

Степанида. Как же, действую… Девочка, как восковая свеча, тает… Мать — без внимания, отец занят… Опомнитесь, да поздно будет…

Кира Карловна. Не каркайте, как ворона!

Нил Никитич. Граждане, что у вас здесь происходит?!

Кира Карловна. Что? Я оберегаю твой покой!

Степанида. Мое дело сказать. Сюда приглашать учительшу или как?

Нил Никитич. У меня сейчас лекция в заводском клубе. Я должен уйти, поговори с ней ты, Кира. Женщине с женщиной легче беседовать. Степанида, вечером разберемся, во всем по порядку.

Кира Карловна. Степанида, скажи ей, что хозяйка не принимает! Мигрень, грипп, гипертония… Что угодно скажите…

Степанида. Она говорит, что у нее срочное дело.

Кира Карловна. Через неделю пускай приходит.

Степанида. Пойду скажу. (Уходит.)

Нил Никитич. Наверно, Лилька двойку схватила или нагрубила в классе… Великовозрастная девица — и двойка… Срам!

Кира Карловна. Всегда ко мне с пустяками ходит! А у меня потом два дня мигрень!

Нил Никитич. Надо поговорить с педагогом.

Кира Карловна. О сегодня не может быть и речи.

Нил Никитич. Просто ты ждешь… другого человека.

Кира Карловна. Жду… Может быть… запретишь?

Входит Лиля.

Лиля. Опять повышенный тон, дорогие родители?

Нил Никитич. Там твоя учительница пришла, Лиля.

Лиля. Она не ко мне.

Кира Карловна. Нет, как это тебе понравится, Лилечка?! Я уже не имею права принимать у себя старых друзей!

Нил Никитич. Зачем путаешь девочку в наши дела? Это ее совершенно не касается…

Кира Карловна. Нет, касается! Не верь мужчинам, дочка! Сначала они добрые, а потом все тираны!

Нил Никитич. Мама шутит, Лиля.

Кира Карловна. Прожила жизнь, света не видела… Вот тебе завет, дочь моя… Не выходи за человека старше тебя на пятнадцать лет… Боже мой…

Нил Никитич. Кирочка… Ты же знаешь. Я не претив знакомых… Мне приятно, когда они у нас бывают… Но…

Кира Карловна. Я не давала повод для ревности!

Нил Никитич. Это не ревность, Кирочка!

Кира Карловна. Тем более!

Вдруг Кира Карловна замечает что-то в складках портьеры у окна, в испуге бросается к Нилу Никитичу. Последний подходит ближе, отодвигает портьеру. Там стоит, притаившись, Леокадия Львовна.

Леокадия Львовна. Ах! Ах! Как вы меня напугали! Смотрела, знаете, на улицу… Такой хороший вечерок… Просто прелесть.

Нил Никитич (раздраженно). Очень мило! Леокадия Львовна в своем репертуаре… Неужели не надоело подслушивать? Это у вас болезнь! Стыд и срам! Приходится за вас краснеть!

Кира Карловна. Вполне с ним согласна, мама! Мы с вами поссоримся!

Лиля. В одно ухо вошло, в другое вышло.

Нил Никитич. Ходите в поликлинику! Лечитесь от этой привычки! Но перестаньте, наконец, подслушивать! (Уходит.)

Леокадия Львовна(вслед). Ей-богу, я ничего не слыхала! Клянусь жизнью Кирочки и Лилечки! (Выглядывает в переднюю.) Хлопнул дверью и ушел. Скатертью дорожка. Мужик и грубиян…

Лиля. Полегче! Это мой отец!

Леокадия Львовна. Ая твоя бабушка!

Кира Карловна. Лиля, учительница приходила. Что-нибудь пропало в школе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги