Читаем Я вылечу твою собаку полностью

– Мне некуда идти, Леон, – призналась я, и слезы предательски потекли из глаз. – У меня нет ни денег, ни друзей в этом городе. Наверное, я переоценила свои силы и средства, когда приехала сюда. Здесь все по-другому, все не так.

Леон резко затормозил и прижал машину к тротуару. Я заметила, что из рассеченной щеки мужчины сочится кровь.

– Ты ранен…

– Да подожди ты! Мне интересно стало. Ты хотела провести ночь в Лос-Анджелесе вот так, просто на улице? – таким тоном разговаривают либо с детьми, либо с ненормальными. Отлично, новый знакомый начал сомневаться в моих умственных способностях. Без него ясно, какую глупость совершила.

– У меня есть цель. Как могу, иду к ней, – насупилась я.

– Пару часов назад твоя цель была устроиться работать ветеринаром в Лос-Анджелесе. Так? Прости, но ты цели достигла – я дал желаемое! Что дальше? Больше мечтать не о чем, и ты решила сделать жизнь ярче, да еще таким экстравагантным способом? А может, зря я вытащил тебя из машины тех ублюдков?.. Нельзя было сообщить обо всех своих проблемах сразу?

– Мы едва знакомы, неудобно сваливать на тебя все проблемы.… Есть аптечка? У тебя кровь.

Берри дотронулся до моей скулы, которая пульсирующей болью напоминала о том, как впечаталась в стекло.

– Медицинскую помощь окажем друг другу дома, – его взгляд стал мягче. – А пока можешь поблагодарить меня за спасение. Мне будет приятно.

– Спасибо, Леон, – сказала я и почувствовала, как потихоньку ослабевает тугой узел в животе. То ли от слова «дом», то ли от того, как мужчина это произнес.

Берри улыбался… Неужели? Ох, что же сердце-то так застучало? Леон закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Мне пришлось привстать, чтобы дотянуться губами до его щеки. Он подхватил меня, и я оказалась на его коленях. Долгий поцелуй вначале обжег, а потом начал затуманивать разум. Сочетание мужской харизмы, дорогого парфюма и привкуса бабл гам окончательно деморализовало мою неискушенную душу.

Берри дотронулся рукой до моей груди и сообразил, что ее ничего не прикрывает. Скользнув взглядом по аппетитным округлостям, он покачал головой.

– Случайных встреч не бывает, – прошептал мужчина и тоже попробовал собрать остатки рубашки в одно целое. Не получилось. – М-да. Я что-то совсем вымотался. Доверься мне и больше не обманывай. Хорошо? А теперь поехали домой.

Я, зачарованная его силой и обаянием, согласно кивнула и вернулась на место. В голове царил полный беспорядок, но меня это волновало меньше всего.

* * *

Леон притормозил у одного из небоскребов на Першинг-сквер и подал мне плащ.

– Будет лучше, если ты оденешься.

Мой спаситель одной рукой придерживал меня за талию, а в другой держал платок, которым прикрывал свою щеку. Мы миновали консьержа и взлетели в лифте на самый верх. Жилище Леона занимало весь этаж. Я никогда не была в таком роскошном пентхаусе и замерла на пороге с открытым ртом. Берри пришлось меня слегка подтолкнуть.

– Проходи, раздевайся, можешь даже совсем, – голосом искусителя прошептал он на ухо, слегка касаясь щетиной моей щеки. По мне будто пробежал электрический разряд, но я не сдвинулась с места. Мужчина понял, что я могу простоять здесь до Судного дня, и взял инициативу в свои руки.

– Иди за мной, моя прелесть.

Леон попутно объяснял, где что находится и как включается, но я слабо соображала и кивала в ответ, скорее, по инерции.

Берри притормозил у холодильника и достал два пакета со льдом, а из шкафчика – аптечку. Я обработала его раны, а он внимательно осмотрел мое лицо и затылок. Констатировав, что ничего страшного нет, Леон выдал мне полотенце с футболкой и отправил в душ.

После мы расположились в гостиной, прижимая к ушибам холод и согреваясь виски изнутри. В одежде Леона было очень уютно, а мои ноги мужчина укутал в плед.

Маленькими глоточками я отпивала обжигающий напиток и уже другими глазами изучала черты Леона. С виду он такой безобидный, белый и пушистый, а трех здоровых, пусть и пьяных мужчин отправил в нокаут. Неплохо, правда? В его красивом лице я заметила асимметрию. Возможно, ранее был сломан нос и травмирована губа. Это не бросалось в глаза, но выявлялось при детальном рассмотрении. Костяшки пальцев были разбиты, и я предположила, что за спиной у Берри серьезное увлечение боксом, а может, боями без правил. Не похож он на паиньку, невзирая на ангельскую внешность и стать. Он старше лет на пятнадцать, не меньше. У меня отсутствовал опыт близких отношений с мужчинами, но я понимала, что вечер не закончится просто так.

Моя первая любовь была безответна. Почему так получается: за тобой вьется рой поклонников, а ты рыдаешь в подушку из-за одного-единственного негодника, который знать тебя не хочет? Вернее, хочет, но не часто, не навсегда. И ты, веселая и быстрая на ответ и шутку, как видишь его, начинаешь нести ахинею, а то вовсе не можешь выдавить из себя ни слова…

– Джил, ты на мне дырку прожжешь своим взглядом.

– Прости.

Отложив лед, я подошла к окну. Впервые с такой высоты мне довелось увидеть город моей мечты, не спящий никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература