Это было новостью для Аргеноя. Не подавая виду, что заинтересован, он осторожно выспросил все у Далии, после чего вежливо попрощался и отошел к Сонлеру, встретившему его острым внимательным взглядом.
— Ланс хочет устроить вечером какие-то военные игрища, — сказал Аргеной. — Наши солдаты против лучших космодесантников.
Сонлер кивнул и пригубил вина. Аргеной мог поклясться, что этот бокал у него — первый и единственный. Сонлер не мог позволить себе опьянения.
— Понятное дело, все будет выглядеть как часть торжества, но меня что-то беспокоит.
— Есть повод, — отозвался Сонлер. — Потому что я не знаю, как лучше повести себя в подобной ситуации.
— Давай по делу, говори, что думаешь.
— Ланс хочет посмотреть, на что реально способен гинопосец. Что мы ему покажем? Если он увидит, как один солдат одолевает пятнадцать отличников боевой подготовки, ему это может не понравиться, он может расценить это как опасность.
Аргеной вспомнил расчёты своих военных стратегов относительно перспектив войны с Триумвиратом. Гинопос одержит победу при любом раскладе, если только не будет явных случаев дезертирства и предательства. Но война эта унесет не меньше шестидесяти процентов личного состава. И не меньше восьмидесяти процентов пригодных для жизни земель в галактике.
— Если мы подставимся, будет еще хуже, — поморщился Аргеной. — Ланс должен понять, что мы — серьезные бойцы, но нацелены вполне миролюбиво. Как это сделать?
Сонлер покачал головой.
— Не знаю. Не могу ничего советовать по части войны. Поговорите с командиром отряда.
Аргеной подозвал капитана, руководящего отрядом из пяти человек, обеспечивающим личную безопасность главнокомандующего, и обсудил с ним ситуацию. Через несколько минут бойцам были даны конкретные указания, и Аргеной позволил себе немного расслабиться.
Глава 40
К концу стремительного рейда по коридору корабль лишился второго крыла, остатков шасси и превратился в искореженный ком металла. Фарид взмок, управляя движением этого болида. Одно неверное движение — и шар закрутится вокруг своей оси, круша стены туннеля огнем дюз и пытаясь лететь одновременно во всех направлениях. Раз представив себе такое положение вещей, Фарид ни на секунду не усомнился, что результатом будет верная смерть. Слева и справа от него застыли двое узоргов. Фарид не рисковал на них коситься, весь отдаваясь контролю над кораблем, но чувствовал их присутствие. Эти-то выживут. Если, конечно, каким-нибудь куском обшивки им не снесет голов.
Наконец туннель закончился. Фарид успел сориентироваться и, при помощи тормозных двигателей сбил скорость. Впереди будто разверзся ад — пламя, бушующее в замкнутом пространстве, выглядело устрашающе. Шар, объятый огнем, вылетел в ангар и только тут, с выключенными дюзами, несколько раз перевернулся. Вскрикнула девушка, выругался священник-Хирт. Едва только сумев отличить верх от низа, Фарид сорвался с места, в попытке взять ситуацию в свои руки, но лежащая на полу Елари целилась в него из пистолета. Фарид замер, облизнув губы.
— Давай-ка, пошли в твою птичку, — подтолкнул его Хирт.
Вдалеке послышался еще один взрыв.
— Что там за чертовщина творится? — спросил Фарид, пытаясь открыть люк.
— Полагаю, Гинопос решил играть по-черному, — сказал Хирт. — Но это не так важно сейчас. Я бы на твоем месте мыслил проще: плазмомет — плохо; плохо — бежать.
— Плазмометы запрещены конвенцией… — пропыхтел Фарид, налегая на рычаг.
Хирт, с видимым усилием, держал лазерную пушку, Елари не опускала пистолета. Бросив беглый взгляд на ее бледное, отрешенное лицо, Фарид содрогнулся. Эта девица без раздумий нажмет на спусковой крючок, да еще и несколько раз подряд.
— Ты совершенно прав, мой юный друг, — согласился Хирт. — А знаешь, почему они запрещены?
— Просвети меня, — попросил Фарид. Дверца люка, наконец, подалась, и просто вывалилась наружу, с грохотом запрыгав по бетонному полу ангара.
— Потому что плазмометы — это плохо. А если плохо — надо бежать! — заорал Хирт, внезапно лишившись остатков терпения. — Бегом в корабль, пока я тебе дырку в пузе не прожег!
Корабль, на котором Фарид минувшей ночью прибыл на Вагран, и на котором сейчас предстояло покинуть эту вечно холодную планету, они купили с Мазуром на Иргиле. Покупкой, как и всеми другими совместными действиями, руководил Мазур. Даже захоти Фарид навязать свои вкусы, он не смог бы выбрать лучшего за те деньги. Двадцатипятилетний боевой крейсер фирмы «Апачи», списанный в прошлом году, обладал всем необходимым для жизни охотников за головами. Только вот охотник остался лишь один.
Фарид и Елари вошли внутрь корабля первыми. Хирт задержался, чтобы открыть ворота ангара. Створки распахнулись, и холодный, пропахший гарью воздух ворвался внутрь. Все же это был настоящий воздух, и Хирт потратил одну секунду на то, чтобы набрать полную грудь его. Как бы все ни повернулось, такое удовольствие ему предстоит еще очень не скоро.
— Что с Лейстом? — спросила Елари, сразу же как только Хирт зашел в рулевую рубку.