— Ты что наделал? — заорал Хирт, вытаращив глаза. — Ты рехнулся? Теперь, помимо прочего, нас объявят в галактический розыск!
Лейст не слушал его. Он смотрел в глаза Елари и не знал, что ответить на немой вопрос, который они выражали. Она приоткрыла рот, но не смогла ничего сказать. Все было слишком очевидно.
Лейст склонился над телом, вытер кинжал о мундир капитана. Ему показалось, будто лезвие от крови обрело еще более насыщенный блеск, как будто подсветилось изнутри. Не придав этому значения, Лейст обошел стул Елари и разрезал веревку, стягивающую ей запястья.
— Держи, — он сунул ей в руку кинжал. — Реши с Хиртом, я сейчас приду.
Он быстрым шагом вышел из каюты, миновал коридор и оказался в рубке. Приборная панель пульсировала красноватым светом, что означало блокировку всех систем. Лейст высвободил из гнезда универсальный ключ и, сжав его в руке, покинул рубку.
Полицейский корабль кораблем можно было назвать лишь условно. Скорее это была шлюпка, предназначенная только для патрулирования. Кроме рубки управления здесь был только туалет и больше ничего. В рубке, правда, имелся мини-диван.
Старший сержант, наслаждаясь отсутствием начальства, сидел в кресле первого пилота, закинув ноги на приборную панель и целясь из пальца в смотровое стекло, говорил, видимо, воображая перед собой противника:
— Слышь, ты, гинопосская шкура! Собирай манатки и вали из моей галактики. Узоргов можешь забрать с собой. Еще раз кого-то из вас увижу — валю без предупреждения!
Лейст, неслышно подошедший сзади, улыбнулся:
— Как скажешь, начальник. Только одолжи корабль.
Сержант грохнулся с кресла, пытаясь повернуться, потом встал на колени, схватился за кобуру. Лейст дал ему время вытащить пистолет и спокойно, заученным движением отобрал его.
— Прошу об одном — контролируй мочевой пузырь, — сказал Лейст, глядя в побледневшее лицо парня. — Мне придется провести тут некоторое время, и я не хочу дышать парами мочи. Хотел бы — остался бы дома.
Парень не сопротивлялся. Лейст просто взял его за плечо и привел в каюту, где Елари и священник о чем-то жарко спорили над телом капитана.
— О, нет, — прошептал сержант, увидев мертвого начальника. — Нет, пожалуйста…
— Сядь на стул и считай до ста, — велел ему Лейст. — Как закончишь, можешь встать и попытаться выбраться из этой скверной ситуации. Отдай браслет.
Он забрал у полицейского браслет-транслятор и, осененный догадкой, наклонился к мертвому капитану.
— Я уже сняла браслет, — сказала Елари.
Лейст кивнул и потянулся к поясу капитана.
— И пистолет, — добавила девушка.
Лейст повернул к ней голову и улыбнулся. Елари вдруг покраснела, отвела взгляд.
— Пошли уже, — сказала она.
Никто не возражал. Все трое покинули каюту, и дверь за ними закрылась.
Управление полицейским кораблем оказалось элементарным. Лейст быстро отстыковался и, отключив все системы связи, направил корабль вперед, в испещренную искорками звезд темноту.
Глава 23
После поединка с Ранридом Аргеной перестал торопиться в свою каюту по вечерам. Там ждала его Вайна, облаченная в черные траурные одежды. В тот день она ни словом не упрекнула его, но долго беззвучно плакала, а с утра надела траур. Аргеной не мешал ей поступать так, как ей было угодно, и не стал прогонять. Спроси кто-нибудь, какие чувства он испытывает к этой женщине, ответа бы пришлось ждать долго. Аргеной не знал, что ответить на этот вопрос даже себе самому.
Покончив с совещаниями, Аргеной сидел один в просторном зале, перечитывая в десятый раз составленный Сонлером план грядущих переговоров с Триумвиратом. Хотя от этих переговоров зависело многое, он никак не мог сосредоточиться. Смысл слов ускользал.
— К дьяволу! — решил Аргеной, оттолкнув от себя электронную бумагу. Он решил, что заговорит с ними так, как привык. Может, оно и к лучшему. Наверняка эти люди распознают заученные слова и станут задавать вопросы, чтобы выбить его из колеи.
В зал вошел Сонлер. Увидев Аргеноя, он поклонился и замер в почтительном ожидании. Аргеною это не понравилось. Сонлер редко так подчеркнуто дистанцировался, и, как правило, это означало, что случилось нечто неприятное.
— Закрой дверь и иди сюда, — велел Аргеной. — Докладывай, в чем дело.
Сонлер помялся, подбирая слова, и наконец заговорил:
— Несколько часов назад на кинжал Ирцарио попала кровь человека. Поступил сигнал…
— Что? — взревел Аргеной, грохнув кулаком по столу. — Этот недоделок снова убил гражданского? Почему сразу не доложил?
— Не хотелось вас беспокоить. Я пытался связаться с Ирцарио, чтобы выяснить все обстоятельства и предоставить полный доклад, но он игнорирует мои вызовы.
— Сейчас я его вызову, — поднялся Аргеной.
— Вряд ли это целесообразно — он летит сюда.
— Летит сюда? Что это значит?
— Только то, что я сказал: корабль Ирцарио в режиме автоматического возвращения на базу, не отвечает на вызовы. Стыковка произойдет через двадцать минут, я подумал, вы захотите присутствовать.