Читаем Я вижу тебя (ЛП) полностью

— Ладно, я понял, но если она начнет и мой номер раздавать левым чувакам, всю ответственность я переложу на тебя, потому что моему парню это определенно не понравится. Вообще. Понятно?

— Да, — ответил Жозе. — Gracias

De nada. Как жаль, что я не могу решать все проблемы так легко.

— А у кого они еще есть? — спросил Жозе.

— Что? А, у друга. У него тоже проблемы с нежелательным вниманием мужчин, и он попросил меня помочь.

Джулия слегка подпрыгнула на диване.

— Ой, кто это?

Мигель ничего плохого в этом не видел, поэтому ответил:

— Это Дев, парень с которым ты хочешь переспать...

Жозе изобразил рвотные позывы. Джулия бесстыже замурлыкала.

— Дева, который встречается с девушкой, которая за него тебя прирежет, Джулия, схватил за задницу его же преподаватель.

— Да ладно, — ахнула Джулия.

Жозе оживился:

— Не доктор Фри случайно? Это профессор с кафедры биологии, убийственно-красивый гей? А не другой чувак в бабочке.

¿Que?[51] —Мигель не был готов к такому.

— Чувак в бабочке охренительно сексуальный, но по слухам холодный, как сосулька. Живет один, жутковатый какой-то, и даже чуть-чуть оценку не завышает, даже если ты симпатичный. Фри же, как я слышал, очень нравится раздавать дополнительные баллы, если ты понимаешь, о чем я.

Мигель не знал, как правильно начать, кроме как выпалить:

— Чувак в бабочке — мой парень, cabrón.

— Ну ни хрена себе, — произнес Жозе.

— Да. И он не сосулька. Просто предпочитает не трахаться со всеми своими студентами.

— Только с одним, видимо, — с самодовольной улыбкой произнесла Джулия. — Ты трахаешься с собственным преподавателем. Это... очень впечатляет, на самом деле. Так держать, Мигелито. Ты прямо в омут с головой прыгнул.

Мигель показал сестре средний палец и обратился к брату.

— Жозе, доктор Фри lambón[52]. Держись от него подальше. От него одни неприятности.

Жозе пожал плечами.

— Я же не могу прогуливать его лекции. Не сейчас точно. И его занятия — мой профильный предмет. Возможно, облапанная задница стоит дополнительных баллов.

— Даже не начинай, hermanito.

— Да и вообще, как ему все сходит с рук? — спросила Джулия.

— Никто, как мне кажется, на него ни разу не жаловался, — сказал Жозе. — Скорее всего, потому что большинство хотят получить дополнительные баллы. Ну или что он там всем обещает. Или, может, он просто невероятен в постели. Это все ужасно сбивает с толку. И почему твой друг, Мигелито, просто на него не нажалуется?

Мигель провел рукой по своим волосам.

— Дев и нажаловался. Просто это не первый преподаватель, которого обвиняет Дев, и теперь администрация считает, что у того какие-то гомофобные предрассудки.

— Погоди. А сколько преподавателей-геев на кафедре биологии? — спросила Джулия.

— Насколько мне известно, двое, — ответил Жозе. — Доктор Фри и доктор «Бабочка». В смысле, доктор Кончиловски.

— Так, я не сильна, конечно, в математике... — начала Джулия.

— Вообще, — перебил ее Жозе.

— ... но это значит, что этот Дев в чем-то обвинял твоего парня, Мигелито?

Мигель вздохнул.

— В том, что тот шпионил за чуваком, который жил в этой квартире. Олдридж живет в доме напротив. Кроме того, Олдридж у того парня не преподавал, а у Дева не было никаких доказательств, поэтому это дело так никуда и не пошло.

— Это... правда, очень странно, — сказала Джулия. — Я вроде и хочу узнать подробности, а вроде и нет. Потому что будет как-то стремно, если вы поженитесь, и мы все соберемся на семейном ужине, а я только и буду представлять, как твой парень пялился на какого-то чувака... хотя секундочку.

— Что? — спросил Жозе.

— Ты не задергиваешь шторы. Никогда вообще. Даже если здесь спишь. И переодеваешься. Боже. Какой ты извращенец. — Джулия заржала, как чертова гиена.

¡Cállate! Оба!

Жозе присоединился к издевательскому смеху своей близняшки.

— Я не шучу, — произнес Мигель, но ему показалось, что ни один из близнецов его не слушал.

— Думаю, я бы тоже не задергивала шторы, если бы в доме напротив жил сексуальный профессор, — призналась Джулия.

— И натурал, — добавил Жозе.

— Да, определенно натурал, — согласилась Джулия.

— Но он же может оказаться би, — сказал Жозе. — И тогда мы оба сможем гулять перед окнами голыми.

— Можно подумать, кто-то хочет видеть твое голое тело. — Джулия закатила глаза.

— Я сексапильный. Правда же, Мигелито?

Мигель вскинул руки.

— Я от этого воздержусь. Разбирайтесь сами, Жозе.

— Ладно, ты сексуален, но согласилась я только потому, что ты мой близнец.

— Это логично. — Жозе улыбнулся сестре.

— Логично для близнецов.

Они ударили кулаками.

— Я вас обоих ненавижу, — признался Мигель. — Выметайтесь отсюда.

Они одновременно показали ему языки, но, к счастью, оставили в покое. Мигель подошел к окну и снял футболку. 

<p><strong>Глава 40</strong></p><p><strong>Олдридж снова теряет контроль</strong></p>

Среда, 22 января.

Крошечный кабинет Олдриджа.

Эванстон, штат Иллинойс.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — Олдридж показал на два стула напротив стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену