– А лошадке хоть бы что… – упорствовал Питер.
– Я купил новую подпругу… – продолжал Тед.
– Даже не вспотела. – Питер уже обращался к стене.
– Ну, и после этого… – Тед дошел до кульминации своего рассказа.
– Да заткнитесь же вы! – прикрикнул на них Артур. – Хозяйка хочет послушать песню.
Питер и Тед посмотрели на Артура так, словно он был незваным гостем.
– Что… – начал Тед.
– Принц собирается еще спеть.
– А, ну давай, – добродушно согласился Питер. Он откинулся на спинку стула и уставился в потолок. – Мы слушаем.
Принц запел:
Все внимание было устремлено на Принца. Даже Питер повернулся к нему. Он уверенно затянул припев:
Миссис Уилсон тихо заплакала, когда Принц начал второй куплет.
Пока Принц пел, Артур осушил две кружки, а когда тот закончил, он мрачно сообщил мне:
– У всякого, кто женится дважды, с головой неладно.
Я устал и заснул на стуле, а пение все продолжалось. Когда Питер разбудил меня, вечеринка уже закончилась.
– Пробудись, – сказал он тоном священника, начинающего проповедь. – Пробудись, и идем со мной.
Мы вышли и направились к навесу для брички, где Питер уже приготовил нам постели. Я уютно устроился на мешках с сечкой, а Питер, пошатываясь, стоял и держался за один из столбов. Вдруг он поднял голову, обращаясь к ночи.
Глава двадцать девятая
Отец хотел знать все, что происходило со мной во время путешествия с Питером. Он подробно расспрашивал меня о людях, которых я встретил, и хотел знать, говорил ли я с ними.
Когда мама мягко возразила против такого количества вопросов, он успокоил ее словами:
– Я хочу знать, может ли он быть самостоятельным.
Он с довольным видом слушал, как я взволнованно говорю о выносливости лошадей и о том, как они тащили тяжеленную телегу домой, ни на секунду не ослабив постромки.
– Ах! Хорошая упряжка, – заметил он. – У Питера отличные лошади породы марло. Никогда не подводят. – Помолчав, он спросил: – Он давал тебе править?
В ожидании моего ответа он отвел глаза. Руки его вдруг замерли на столе.
– Да, – сказал я.
Видно было, что эта новость его обрадовала.
– Вторая пара рук – это то, что надо… – пробормотал он, словно отвечая на какие-то собственные мысли. – Хорошая пара рук…
Он ценил крепкие руки, способные управлять лошадью.
Я вспомнил ощущение лошадиного прикуса на туго натянутых вожжах. Я вспомнил, как сила лошадей перетекала по поводьям в меня, как они делились со мной этой силой, пока тащили свой тяжелый груз.
– Когда натягиваешь вожжи, а лошадь напрягается, кладешь на это все силы, – однажды сказал мне отец, но мне так не показалось.
– Пусть тебя не огорчает то, что не можешь ездить верхом, – напомнил он мне сейчас. – Управлять упряжкой – тоже уметь надо.
Впервые за несколько лет он упомянул о том, что я не смогу ездить верхом. После моего возвращения из больницы я говорил о верховой езде так, как будто всего через несколько недель смогу скакать на норовистых лошадях. Отец упорно избегал этой темы. Он всегда неловко замолкал, когда я умолял его посадить меня на лошадь, но сейчас он, наконец, видимо, почувствовал необходимость разъяснить мне положение дел и сказал, что я не смогу ездить верхом – ну… пока не вырасту и не стану снова ходить.
Говоря это, он положил руку мне на плечо и продолжал серьезным тоном, как будто ему было очень важно, чтобы я понял его.