Из всех свагменов, которые мне встречались, только Скрипач носил с собой сковородку. Он вытащил ее из своего мешка и удовлетворенно посмотрел на нее. Затем перевернул ее, взглянул на дно и постучал по нему пальцем.
– Хорошая сковородка… – сказал он. – Нашел ее возле Милдьюры.
Он достал из мешка кусок печени, завернутый в газету, и с минуту, хмурясь, глядел на нее.
– Печенка – худшее в мире мясо для сковородки, – проговорил он, поджав губы так, что его черные усы задумчиво вздыбились. – Она липнет, как гипс.
Как и все бродяги, он постоянно интересовался погодой. Он всегда тщательно разглядывал небо и рассуждал о том, не пойдет ли дождь. У него в мешке не было палатки, а только два синих одеяла, свернутых вокруг кое-какой поношенной одежды и двух-трех жестянок из-под табака, где хранились какие-то мелочи.
– Как-то ночью неподалеку от Элмора я попал под страшный ливень, – рассказывал он. – Куда пойдешь в такой кромешной тьме? Вот я и сидел, подперев спиной столб, и размышлял. На следующее утро повсюду была жуткая грязь, и мне пришлось пробираться по этому месиву. Но сегодня, думаю, дождя не будет, слишком холодно. Но он приближается. Скорее всего, польет завтра после обеда.
Я предложил ему переночевать у нас в сарае.
– А что скажет твой старик? – спросил он.
– Он не против, – заверил я Скрипача. – Он сделает вам матрас из соломы.
– Это с ним я сегодня говорил, да?
– Да.
– Он показался мне хорошим парнем. Разодет, будто франт, но говорил со мной вот так же, как я сейчас с тобой.
– Ну, ведь так и надо, правда?
– Конечно. Что ж, пожалуй, я и впрямь переночую у вас в сарае, – решил он. – Я тут выпил немного, и у меня теперь все кишки крутит. – Он нахмурился, глядя на сковородку, на которой шипела печенка. – Вчера меня всю ночь мучили страшные кошмары. Снилось, что я иду по дороге и льет как из ведра. А в котелке дыра, и я не могу заварить чай. Черти! Проснулся весь в поту.
Пока мы разговаривали, на дороге показался еще один бродяга. Это был невысокий, коренастый мужчина с бородой и длинным, тонким вещевым мешком. Мешок для еды болтался спереди, и он шел тяжелой, размеренной поступью.
Скрипач резко поднял голову, наблюдая за приближающимся бродягой. Судя по выражению его лица, он не хотел, чтобы тот останавливался здесь, и мне стало интересно, почему.
Второй бродяга приблизился к костру и бросил свой мешок на землю.
– Доброго дня, – сказал он.
– Доброго дня, – ответил Скрипач. – Куда путь держишь?
– В Аделаиду.
– Туда путь неблизкий.
– Да. Есть закурить?
– У меня одни окурки. Бери, если хочешь.
– Этого хватит. – Бродяга взял окурок, который протянул ему Скрипач, и зажег его от горящей палки из костра.
– Ты проходил через Тураллу? – спросил он Скрипача.
– Ну да. Я пришел сюда днем.
– Какие там мясник и пекарь?
– Пекарь ничего, дал мне несколько черствых булок, а мясник дурной. Обгорелой спички не выпросишь. За кусок баранины человека готов убить.
– Ты заходил в паб с черного хода?
– Ну да. Мне там дали остатки жаркого. Повариха там хорошая – здоровенная такая баба. Нос как лопата, хоть кирпичи им укладывай. Попроси у нее. А с дружком ее лучше не связывайся. Невысокий такой парень, за все требует, чтобы его угощали выпивкой.
– А фараоны есть?
– Нет, но будь поосторожнее с фараоном в Балунге – это чуть дальше, – он там паршивый. Если напьешься, сразу в тебя вцепится.
– У меня всего один шиллинг, так что черт с ним!
– Дальше на севере будет лучше, – сказал Скрипач. – Там у них прошли дожди, и все фермеры сидят в пабах. Вот там брюхо и набьешь.
Он отрезал тонкий ломтик от хлеба, который дала ему моя мать, поделил печенку, положил на хлеб один кусочек и протянул его чужаку.
– На, подкрепись.
– Спасибо, – сказал тот. Немного пожевав, он спросил: – У тебя случайно не найдется иголки с ниткой?
– Нет, – ответил Скрипач.
Чужак посмотрел на дыру у себя в штанах, сквозь которую виднелось голое колено.
– А булавки?
– Нет.
– И башмаки у меня тоже на ладан дышат. Сколько в этих краях платят жнецу?
– Семь шиллингов в день.
– Верно, – кисло сказал чужак. – Семь шиллингов в день, да еще расплачиваются по субботам, чтобы не кормить тебя в воскресенье. Еще окурка не найдется? – прибавил он.
– Нет, самому не хватит, – сказал Скрипач. – В Туралле сегодня танцы. Утром у дверей найдешь кучу окурков. Думаю, пора тебе выдвигаться, а то не успеешь добраться до Тураллы засветло.
– Да, – задумчиво произнес мужчина. – Думаю, пора. – Он встал. – Прямо? – спросил он, одним движением закинув мешок на плечо.
– Пройдешь первый поворот, а на втором свернешь. Мили через две.
Когда он ушел, я спросил Скрипача:
– Разве это был дурной человек?
– У него мешок длинный и пустой, – объяснил Скрипач. – С такими лучше не иметь дел. У них никогда ничего нет, они из тебя все соки высосут. Если такой попадется в попутчики, его все равно что на горбе тащить. А теперь показывай, где ваш сарай.
Я отвел его в сарай, где отец, видя, что я болтаю с ним, уже постелил немного чистой соломы.
Скрипач молча посмотрел на нее, а потом сказал:
– Ты даже не представляешь, какой ты счастливчик.