– Их беспокоит, что нет дыма без огня. Они переживают о своей работе и репутации. – Он помолчал, словно размышляя, стоит ли продолжать. – А может, просто чувствуют себя виновными в соучастии. – Старший инспектор наклонился вперед и заговорил так тихо, что Келли едва могла его расслышать: – Потому что на этой работе нет ни одного мужчины или женщины, кто хотя бы раз не хотел бы сделать то, что сделала ты.
Прошло несколько секунд, прежде чем Диггер снова выпрямился и заговорил своим обычным голосом:
– Почему именно это дело? Почему именно Таня Беккет?
Тут Келли почувствовала под ногами твердую почву.
– Это дело связано с кражей в метро, за которую я взялась, пока была на стажировке. У меня уже выстроились взаимоотношения с жертвой, и я хотела бы довести ее дело до конца. Если бы не мои данные, связь между преступлениями до сих пор не была бы установлена.
– Что ты хочешь этим сказать?
Келли колебалась. Она не знала, какие отношения у старшего инспектора с Ником Рампелло. Этот тип ей не нравился, но она не собиралась подставлять коллегу.
Диггер взял свой кофе, шумно отхлебнул и поставил кружку на стол.
– Келли, если тебе есть что сказать, выкладывай. Будь все совершенно честно и открыто, ты поговорила бы со мной в кабинете, а не звонила бы впервые за четыре года и не приглашала бы выпить кофе в этом… – он окинул взглядом кафе с обшарпанной стойкой и облезающими со стен постерами, – …шикарном заведении.
Уголки его губ слегка приподнялись, смягчая резкие слова, и Келли глубоко вздохнула.
– Со мной связалась женщина по имени Зоуи Уокер. Она сообщила, что фотография Кейт Тэннинг появилась в рекламном разделе «Газетт», а за несколько дней до этого там же была ее собственная фотография.
– Это мне известно. К чему ты клонишь, Келли?
– Она уже не в первый раз обращалась в полицию с этими фотографиями. Зоуи Уокер позвонила в ОРУ в тот день, когда стало известно об убийстве Тани Беккет. – Келли старательно избегала имени инспектора Рампелло. – В отделе отреагировали на эту информацию, проверили Таню на наличие связей с секс-индустрией, но не смогли сделать никаких выводов по факту того, что фото самой миссис Уокер было использовано в аналогичной рекламе без ее разрешения и без какой-либо связи с сексом по телефону или эскорт-агентствами. Они не признавали, что у нас потенциальная серия преступлений, пока я на этом не настояла.
Диггер молчал, и Келли понадеялась, что не переступила черту.
– Они? – спросил он наконец.
– Я не знаю, с кем говорила Зоуи Уокер. – Келли сделала глоток кофе, чтобы не встречаться с ним взглядом.
Диггер на мгновение задумался.
– Сколько времени ты хочешь?
Келли старалась не показать своего волнения.
– Столько, сколько потребуется.
– Это может занять месяцы, Келли. Даже годы. Будь реалисткой.
– Тогда три месяца. Я могла бы принести пользу, босс. Я не буду мертвым грузом. Стану посредником с БТП, справлюсь со всеми работами в подземке…
– Из БТП тебя отпустят на такой срок?
Келли представила, как отреагирует на такую просьбу сержант Пауэлл.
– Не знаю, я не спрашивала. Надеялась, что при правильном подходе, на высшем уровне… – Встретившись взглядом с Диггером, она замолчала.
– То есть ты ждешь, что я не только санкционирую перераспределение, но и сглажу ситуацию с твоим собственным суперинтендантом? Господи, Келли, а ты не останавливаешься на полпути, верно?
– Я действительно хочу этого, босс.
Старший инспектор так пристально смотрел на нее, что ей пришлось опустить глаза.
– Ты сможешь справиться?
– Уверена, что смогу.
– У меня на Балфур-стрит хорошая команда. Сплоченная, матерая. Мои детективы способны работать самостоятельно, способны выдержать давление напряженного расследования.
– Я хороший полицейский, босс.
– Они все могут справиться с эмоционально тяжелыми ситуациями.
На этот раз трудно было игнорировать то, на что он делал упор.
– Это больше не повторится. Даю вам слово.
Диггер допил кофе.
– Послушай, ничего не могу обещать, но сейчас сделаю несколько звонков, и если в БТП тебя отпустят, возьму к себе на три месяца.
– Спасибо. Я не подведу вас, босс, я…
– При двух условиях.
– Все что угодно.
– Во-первых, ты будешь работать не одна.
Келли открыла было рот, чтобы возразить. Ей не нужна нянька. Но Диггер снова вмешался:
– Это не обсуждается, Келли. Да, ты опытный офицер и хороший детектив, но если присоединишься к моей команде, будешь на испытательном сроке. Поняла?
Она кивнула.
– А второе условие?
– Как только почувствуешь, что теряешь контроль, в ту же самую секунду уходишь. Однажды я спас твою шею, Келли. Больше этого делать не стану.
15
– Что ты думаешь об Айзеке?
Сегодня вторник, и наступило время обеда. Я встречаюсь с Мелиссой за сэндвичами на полпути между Кэннон-стрит и ее новым кафе в Кларкенуэлле, в котором идет ремонт перед торжественным открытием. На подруге черные вельветовые брюки и черная облегающая рубашка, но даже с легким налетом пыли на плечах Мелисса умудряется выглядеть стильно. Ее волосы сколоты большой черепаховой заколкой.
– Он мне понравился. А ты, полагаю, не в восторге?