Читаем Я так хочу полностью

Открыв дрожащий рот, девушка не издала ни звука. Она нервно тряслась, как и подружки, которые застыли поодаль. Преодолев многочисленные препятствия и воинственно ворвавшись в святая святых артиста – гримёрку, троица лишилась сил.

– Не плачь, – указательным пальцем Крис стер дорожки слёз на розовых щеках. – Как твоё имя? Мадлен? Красивое. Хочешь автограф? Давай я напишу, что-то вроде: «Самой симпатичной и смелой девушке, оказавшейся в моих объятиях». Что скажешь, пойдёт? Здорово.

Берри небрежно поцеловал выпуклый лоб. К тому времени как в комнате появилась охрана, он успел сфотографироваться с каждой зарёванной фанаткой и оставить дерзкие подписи на полушариях, которые протягивались из задранных до ключиц топов с логотипом группы. Словно во сне, Лина уступила место широкоплечим парням, злым и пристыженным непрофессионализмом инцидента. Извиняясь, они забрали с собой обалдевавшее трио. Берри весело помахал девушкам вслед.

Из гримёрки исчезли посторонние, и запустился часовой механизм. Ассистент с секундомером громко объявил время. Костюмерши и визажисты вышли за дверь. Мария провернула в замке ключ. Придерживаясь стены, Берри осел на кушетку и запрокинул голову. Лина мельком взглянула на квадратики записок, выпавших из кулака. Она смотрела на мужа. Он широко открыл рот, побелевшие костяшки впились в матрас. Мужчина в очках натянул свою пару перчаток, направил в горло длинную трубку стробоскопа и уставился в миниатюрный монитор. Помощница подала наполненный шприц.

– Что это? – вздрогнула Лина.

– Обычные манипуляции перед выступлением. Доктор Моррисон пять лет заботится о связках Кита. – Мария отвернулась. – Б-рр… не люблю эти процедуры.

– Но, – растерялась Лина, – тот врач, фониатр, который прервал репетицию, запретил ему петь. Совсем.

– Тот врач, милая, всего лишь выполнял свою работу. Как и все мы.

– Что это значит?

– Его прислали страховщики, норовящие всюду сунуть свой нос.

– Значит… – Лина помолчала. – Вы нарушаете контракт, как обычно...

Вращая головой и разминая шею, Берри встал. И внезапно согнулся пополам. Он сухо кашлял и тщетно пытался подавить приступ, плечи ходили ходуном. Лина закусила губу.

– Крис говорил о пневмонии?

– Да, это очень неприятно, – вздохнула миссис Берри.

– Вы должны его остановить! – воскликнула Лина. – Вы мать! Запретите ему!

– Что? – вздёрнула брови Мария. Она опустилась в крутящееся кресло и вынула из клатча пудреницу: – Милая, ты далека от музыкального бизнеса, как и мы, профаны там, где дело касается рождения картин. Мы, простые обыватели, на самом деле ничего не смыслим в них, пока эксперт не повесит ценник.

Миссис Берри откинулась на спинку и мелодично рассмеялась:

– Просто доверься специалистам.

Лина собралась возразить, но резко обернулась. Часто дыша, Берри закатал рукав. Медсестра передала Моррисону новый шприц. Доктор склонился над татуированным предплечьем, тонкая иголка проткнула кожу.

– А это что?

– Адреналин, – сухо ответила Мария, перестав улыбаться.

– Адреналин… – Лина пробовала слово на вкус. – Да... вы все сумасшедшие!

Она подскочила к креслу, рывком развернула Марию к себе, вцепилась в подлокотники кресла:

– Он ваш сын, ваша плоть! Как вы можете наблюдать его издевательства над собой? Он едва ходит! Ему нельзя на сцену! Ему надо лечиться! Отдыхать! Вы представляете последствия запущенной пневмонии?! "Летальный исход" – эти слова вам о чем-нибудь говорят?!

Лина сорвалась на крик, выплёвывая гнев в побелевшее от страха лицо:

– Пневмония запущенна! И тикает! Умножьте болезнь на его образ жизни, совершите несложный расчёт! Боже мой... – она перевела дух, – Мария, вы хоть осознаёте, в каком ритме живёт ваш сын? Сколько, по-вашему, он так ещё протянет? Год?

Железная хватка сжала плечо, Берри грубо оторвал Лину от кресла.

– Я, черт подери, ещё не умер и слышу! – прошипел он, приблизив сузившиеся от ярости глаза с огромными зрачками. Дёрнув за руку, вытолкнул её из гримёрки:

– Иди, давай, выпей.

Лина испепелила взглядом закрытую дверь, сжала кулаки. Пнув облезлое дерево пятидюймовым каблуком, решила воспользоваться советом. Конечно, выпьет! А ещё лучше напьётся в стельку! С удовольствием!

Она круто развернулась и зашагала по переполненному коридору.

<p>Глава 29</p>

Лина стояла сбоку от сцены, невидимая за кулисами следила, как зал наполняется людьми. Разноцветное море, словно прорвало плотину и растеклось по рядам. Музыканты, актёры, шоумены – напудренные лица изысканным букетом расцвели в одном месте в одно время.

Миссис Берри сидела между Леопольдиной в тёмно-бордовом костюме и Кимберли в золоте. Три темноволосых, холёных и прекрасных женщины. Они улыбались и кивали знакомым. Лина подавила рвотный рефлекс, заметив среди зрителей Салливана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену