Читаем Я стану императором полностью

— Ну, космодесы вряд ли нам грозят, а вот бомбардировка вполне может быть! — Тарнавский задумался. Помолчал полминуты, и принял решение. — Поздравляю, Ноунейм, ты теперь врио командира первого батальона. Принимай подразделение.

Я поперхнулся и решил поёрничать.

— Весь «огромный» батальон, меньше, чем с двумя сотнями выживших, и всё одному мне? Дайте три!

— Именно. — кивнул прайм без тени улыбки.

— Но я же собираюсь улетать. Да и во втором и третьем батальонах полно ещё офицеров осталось.

— Вот пусть там и остаются — нечего ломать налаженные связи ради одного недобатальона, численностью меньше роты! А соберёшься улетать, тогда и поговорим.

— Согласен, — признал я правоту Алексея.

Тарнавский посмотрел на меня и неодобрительно хмыкнул.

— Согласен он. Ну, надо же.

— Виноват, господин прайм-лейтенант. — на автомате ответил я.

— Ладно. Посмотри, где-то там вестовой снаружи бегает, скажи ему, путь пригласит остальных офицеров. Немедленно.

Я обернулся к Эрику.

— Слышал?

Тень молча кивнул и вышел наружу. Прайм-лейтенант покачал головой.

— Всё-таки есть польза от цепного пса. Можно и мне такого же только немого?

— Господин прайм-лейтенант, со всем уважением, но будьте добры поуважительней говорить о первом сержанте.

— Ишь ты, не надо на меня рычать! Пошутил я. Ознакомься пока со своими новыми подчинёнными.

Он кивнул на планшет, который лежал на столе.

— Там вся информация по батальону. Я уже всё собрал и расписал. Не благодари.

Я углубился в изучение полученной информации, а уже через пятнадцать минут собрались все командиры. Мы вышли наружу, я стал крайним в ряду, и мне было хорошо видно всех присутствующих.

— Докладывайте. — махнул Тарнавский.

Я шагнул вперёд.

— Курсант Ноунейм. Командир первого батальона. Состав батальона: сто девяносто восемь человек, из них боеспособных — сто шестьдесят два.

Алексей кивнул и повернулся к следующему. Это был бывший командир первой роты второго батальона, средних лет прайм-лейтенант невысокого роста и крепкого телосложения.

— Прайм-лейтенант Дагор. Командир второго батальона. Состав батальона: одна тысяча двадцать два человека, из них боеспособных — одна тысяча семь.

— Принято. — кивнул Алексей.

Командир третьего батальона прайм-лейтенант Савельев был высоким здоровенным мужиком, неторопливым и обстоятельным. Он неторопливо сделал шаг вперёд и расслабил левое колено. Они с Тарнавским близко дружили, соответственно и отношения у них были более неформальные, что он невольно сейчас и показал. Трудно принять, что друг-раздолбай сегодня твой командир. Но это война, и так иногда случается. Всяко лучше, чем, когда твой друг-раздолбай мёртв.

— Прайм-лейтенант Савельев. Командир третьего батальона. Состав батальона: девятьсот сорок три человека, из них боеспособных — девятьсот тридцать семь.

— Понял, — Тарнавский перевёл взгляд на следующего.

Совсем молодой лейтенант, ненамного старше меня, вышел из строя.

— Лейтенант Гёссер, сэр. Командир четвёртого батальона! Состав батальона: четыреста восемь человек, из них все боеспособны.

Один за другим доложились другие командиры. Состояние полка было более чем плачевным, оставалась надежда только на трофеи. Если быть точным, то дела обстояли так.

Техника и боеприпасы зенитно-ракетной артиллерийской батареи лежала на дне океана внутри «Гордости Алиссии». Однако, уцелевшие зенитчики наложили лапу на трофейную технику — более старую, но также и более мощную, планетарную.

Противотанковая батарея тоже утонула. Но и её операторам нашлись орудия в фортах по периметру космопорта.

В танковом батальоне успели спасти только двадцать две машины. У мятежников, к сожалению, танков не было, поэтому пополнение танкистам было взять неоткуда.

Самоходный артиллерийский дивизион практически не пострадал. Из восемнадцати самоходных орудий выгрузить успели шестнадцать. Да и «местных» орудий была целая куча.

И на закуску у нас осталось восемь аэрокосмических истребителей, из которых могли нормально летать и вести бой только пять.

— Господин прайм-лейтенант, сэр, «МакКой» вызывает. — в проёме входа появилась голова связиста.

— Ждите. — буркнул Тарнавский и зашёл внутрь.

Командиры расслабились, кто-то закурил. Полился неспешный разговор, однако по отсутствию неизменных казарменных шуточек и юмора можно было судить, что все на взводе и людям не до смеха.

— Слышь, курсант. А правда, что ты полноценным Одарённым внезапно стал? — поинтересовался Савельев, глубоко затягиваясь сигаретой и жмурясь от дыма, который попадал в глаза.

Все вдруг замолчали и повернулись в мою сторону.

— С чего вы это взяли, господин прайм-лейтенант? — осторожно поинтересовался я.

— Ай, не умничай тут. — махнул рукой прайм. — И так всё понятно. Но, не хочешь говорить об этом вслух, твоё право, я докучать не буду. Ты мне лучше вот что скажи. В свете возможной битвы ты сможешь, как барон стены ломать? Или, может, молниями кидаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги