Ближе к вечеру Сторверк постучал в дверь их каюты и вызвал Оливера на палубу.
— Я обдумал твои слова. Мне тоже не нужна драка на корабле. Швырнет какой-нибудь сукин сын факел — и что? Короче, я решил ночную стражу разместить на берегу. Но ты должен идти один.
— Скажи это ей. — Оливер кивнул в сторону каюты.
— Погоди, я еще не договорил. Алад вернулся. Он, конечно, не мог все разузнать точно, но кое-что уловил. В порту промышляет несколько банд, но самые наглые из них две — Тача и Флориана. Алад не знает, кто из них подослал Вальтария, но, если Тач, может, и пронесет. Он парень с разумением, не вышло — и черт с ним. А Флориан — другое дело. Если что не по нему — все начинает крушить, и плевать ему на выгоду. Это если не учитывать, что обе банды могут быть в сговоре. Так что я бы на твоем месте жену в каюте запер.
Скрипнула дверь. Селия выглянула наружу.
— Сторверк, — мягко сказала она, — ты достаточно хорош на собственном месте.
— Я это говорю ради твоего блага!
— Кто бы спорил… И пока я на корабле, — голос ее был нежнее шелка, — я буду тебя слушаться. Но на берегу, — вместо ожидаемого «я сама себе хозяйка», она докончила: — я буду слушать своего мужа.
Оливер развел руками, не без гордости, правда.
Сторверк только хмыкнул.
— Если бы Сторверк прикончил Вальтария сразу же, мы бы избавились от многих неприятностей. Хотя — нет. Брось он труп на месте, сообщники Вальтария догадались бы, кто это сделал. А если бы он избавился от покойника, создалось бы то же положение, что и сейчас, — пропал Вальтарий, ищи его на «Холле». Куда ни кинь…
— Ты это, чтобы не заснуть, бормочешь?
— Нет, просто… может, мы сами себя запугиваем? Торчим здесь, мерзнем, крыс шугаем, а дружки нашего друга уж и не помнят о нем…
— Возможно. А возможно, последние месяцы мы слишком привольно жили. Забыли, что значит сторожить по ночам.
— Так у нас с тобой, почитай, свадебное путешествие. И по ночам…
Раздалось пронзительное кряканье костяной дудки, которой Родри подавал сигналы матросам. Те были сравнительно далеко. Сторверк расставил часовых на нескольких направлениях, откуда, по его мнению, могли приблизиться к «Холле» и, забросив крючья, взобраться на борт. Подходить на лодках между другими кораблями было рискованно, а со стороны моря тем паче — могли заметить рейдеры Лиги.
Оливеру и Селии досталось сторожить проход между длинными рядами поленниц, уводивший в глубь порта. Но стало ясно, что грабители им не воспользовались.
Дудка проиграла сигнал тревоги. Селия повернулась к Оливеру. По небу чиркнула падучая звезда, но более, чем она, лицо Селии освещала радость.
— Наконец-то… — прошептала она. Сторожить она вышла без плаща, и ничто не мешало выхватить мечи.
Они припоздали. Родри, возглавлявший заставу на берегу, поначалу был захвачен бандитами в кольцо, и держался лишь потому, что его люди были вооружены лучше, чем разбойники, у которых по преимуществу были дубинки, кистени и длинные ножи. (В Тримейне, где многим сословиям носить оружие было запрещено, предпочитали железные прутья, официально оружием не считавшиеся, но здесь, похоже, этим не увлекались.) Но затем остальная команда вместе со Сторверком ссыпалась с «Холле» по сходням и, в свою очередь, окружила нападавших. Тут и подоспели Селия с Оливером.
Еще ни разу после университетских времен, когда схолары сшибались с мастеровщиной, Оливеру не приходилось драться в такой толпе. А в былых схватках их совместного с Селией путешествия, когда они вдвоем сражались против многих, опасность подобного соотношения сил давала определенные преимущества.
Кто-то швырнул либо выронил факел на землю, он упал в растекшуюся лужу смолы из лопнувшего днем бочонка. Чадящее полотенце пламени трепыхалось на ночном ветру. И неровный, мигающий свет не позволял подсчитать количество нападавших. Никто не стрелял, хотя у команды Сторверка имелись луки, — в толчее это было невозможно. Бандитам, столкнувшимся с мощным отпором, оставалось уповать на наглость — сей великий дар природы — или бежать. Пока что они предпочитали первое. Худой, очень бледный малый с плотно обтянутым кожей лицом, выросший перед Оливером, раскручивал длинный нож между указательным и средним пальцами. Быстрые и легкие движения клинка действовали на неискушенного противника, как взгляд змеи, полностью поглощая его внимание, но Оливер знал этот прием. Он без труда выбил нож и двинулся дальше, в гущу свалки, едва успев уклониться от удара кистеня, направленного в висок.
Селию он почти не видел, понял только, что она держится чуть в стороне, — ей с двумя мечами нужно было больше места и нельзя задевать своих. Клинки ее выписывали в воздухе замысловатые росчерки. Она несколько раз перехватывала рукоять оружия, порой удерживая его так, как пристало скорее держать нож, а не меч, и, ударив назад или снизу вверх, возвращала меч в прежнее положение.