Передо мной стоит высокая худая дама в мрачном костюме цвета подгнившего болота. Треугольное лицо пропитано недовольством, волосы собраны на макушке в злобный пучок, в ушах – серьги-висюльки с двумя тяжелыми серыми бусинами. Глаза так жирно подведены черным карандашом, что, напрашивается вопрос: а не было ли в роду у этой женщины очковых змей? Интуиция без промедления подсказывает, что я ей тоже не очень-то нравлюсь.
– Ченцова Раиса Яковлевна – экономка, – ледяным тоном представляется Злобный Пучок, и я, растерявшись, непонятно зачем делаю реверанс (не глубокий, все же лишний вес в таких делах является помехой, да и мышцы все еще дико болят).
– Очень приятно, – выдыхаю я, не слишком эффектно приподнимаясь из полуприсяда.
– Следуй за мной, – говорит она и звучно шлепает губами.
Остается только надеяться, что Раиса Яковлевна не людоед, приглашающий меня пройти к котлу. Сворачиваю налево и семеню по коридору, потом начинается череда смежных комнат, каждая из которых содержит загадочные двери. Чтобы ориентироваться в этом бесконечном пространстве нужно, как минимум, иметь два высших образования. У меня же пока нет ни одного.
Я иначе представляла свое появление в доме Баташова. Честно говоря, я думала, что меня встретит Кирилл Константинович. И именно он познакомит меня с домочадцами и кратенько объяснит, чем, собственно, придется заниматься. Я буду ловить его улыбку и задавать уточняющие вопросы, а потом мы вполне могли бы выпить кофе и съесть по бутерброду с сыром, потому что позавтракать из-за сборов я не успела. Но все пошло не так.
И еще один вопрос волнует меня довольно сильно: почему у Баташова уже есть экономка, разве не я буду самой главной?
Первое что привлекло мое внимание на кухне – холодильник! Скажи, какой у тебя холодильник, и я скажу, кто ты. Он огромный! Стального цвета с четырьмя дверцами и полоской кнопочек с правого края. Еле сдерживаюсь, чтобы не броситься к нему и не обнять, а заодно и посмотреть, что же там лежит на полках. Ну давайте, давайте, побыстрее закончим формальности, и я все же дерну гладкую ручку многообещающего холодильника на себя.
Раиса Яковлевна что-то говорит, но я слушаю вполуха. Никакая сила воли, угрозы, всемирная катастрофа не смогут заставить меня оторваться от серебристого красавца.
– …испытательный срок два месяца… я от своих подчиненных требую послушания, четкого выполнения обязанностей, аккуратности и самодисциплины… чтобы получить зарплату, ее надо заслужить… это уважаемый дом… познакомься – Зоя Нефедовна… Зоя – это Екатерина, теперь вы работаете в паре, как одна команда…
Смысл слов наконец-то долетает до меня, и я перевожу взгляд на бледную женщину, замершую около плиты. Длинный нос, короткие волосы на прямой пробор, серое платье с крупными пуговицами и белоснежный фартук. Сколько ей лет? Понятия не имею! Она настолько мутная особа, что определить это невозможно. Может тридцать пять, а может и пятьдесят.
– Хорошо, – медленно произносит Зоя Нефедовна и прикрывает глаза (похоже, она сейчас уснет стоя).
– Очень приятно, – опять выдаю я, уже не пытаясь осветить дом лучезарной улыбкой. Фантастические ароматы жареного мяса с грибами и луком кружат голову, и взгляд устремляется к плите. Что готовит Зоя Нефедовна, и будет ли к этому прилагаться отварной картофель с маслом и укропчиком? – Подскажите, во сколько обед? – интересуюсь небрежно, чтобы разрядить обстановку и одновременно получить наиважнейшую информацию. Теперь, когда моя жизнь кардинально изменилась, мне, наверное, стоит пересмотреть диету. Безусловно, я могу приносить на работу обезжиренный творог и гречку в лоточке, но будет ли это разумно, а главное: так ли это необходимо? Всем известно, что можно значительно похудеть лишь ограничивая себя в объеме потребляемой пищи. А не пришло ли время перейти на четкое трехразовое питание с маленькими порциями?
– С часу до часу тридцати, – быстро отвечает экономка и вновь шлепает губами.
Всего полчаса?.. Да что я успею съесть за столь короткое время?! И не противоречит ли такое бездушное правило законам Российской Федерации?
– А почему обед короткий? – интересуюсь смело, продолжая наслаждаться ароматами мяса.
– В пять тридцать у тебя будет второй получасовой перерыв.
О, мне полагается еще и полдник!
– А что входит в мои обязанности? – спрашиваю с определенной важностью, потому что пора бы уже определиться.
– Уборка комнат, – металлическим тоном сообщает Раиса Яковлевна. – Зоя тебя подстрахует, но на ней всегда готовка, так что на особую помощь не рассчитывай.
Злобный Пучок что-то путает… В этом доме должно быть полным-полно хрупких и суетливых девушек, держащих в одной руке пылесос, а в другой влажную тряпочку. И именно эти милые и добрые феи, необремененные лишними килограммами, должны доводить до идеального блеска мебель и дорогущий декор комнат. Разве не так принято у богатеев? Не думает же Раиса Яковлевна, что я стану убирать весь этаж практически одна? Я вообще не для этого сюда пришла.
А для чего?
Ну, не знаю…