– Да. В Лейм-Роузе гостил недолго. Родители никак не успокоятся, что я в армии… Ну, то есть был в армии. Видел твоих. Отца и мать издалека. Встречаться с ними, сам понимаешь, никакого желания у меня не было… – Бен вздохнул. – Но Эдди ко мне заходил. Он ведь демобилизовался по инвалидности.
– Пьет?
– Пьет. За те полтора года, что прошли с нашей с ним первой встречи, он сильно сдал. Если так будет продолжаться, он долго не протянет…
Джо молча кинул, глядя на огонь.
– Я обязательно дам им о себе знать… Когда будет
Можно…
– А когда будет можно?
– Пристрелю этого собаку Доре, и тогда будет можно.
– Если ты объявишься, тебе могут выставить счет на возмещение страховки, которую получили твои родители.
– Наплевать, – отмахнулся Джо и задумался. – Нет, сам я там, ясное дело, появляться не буду, – сказал он немного погодя. – Сообщу только, что жив. Если еще буду жив к тому времени. Что еще нового? Нашел себе в городе девчонку? Я хочу сказать, ты все сделал так, как мечтал Мэнни Шканек? Интересно, пошел ли этот парень в солдаты или кишка тонка оказалась.
– Пошел, – сказал Бен, тоже глядя в костер и странно улыбаясь. – Он стал пилотом на «эстрадере»…
– На «эстрадере»? – Джо оторвался от созерцания пламени и повернулся к Бену.
– Это Мэнни Шканек разнес твою базу, Джо, а со второго захода убил моих рулевого и стрелка. Когда он сделал очередной заход, чтобы разделаться и со мной, я его поджег, и он вывалился из кабины и спланировал в море на парашюте. Мы его подобрали, а затем обменяли на наших пленных…
– Мэнни Шканек… – повторил Джо и, покачав головой, сплюнул в сторону. – Подумать только, этот недоносок нашпиговал меня осколками и чуть не скормил тетрацефалам…
– Когда я ему сказал, что он скорее всего убил тебя, у бедняги случилась истерика… Да и у меня тоже.
На красном в свете костра лице Джо появилась благодарная улыбка.
– Ты помнишь Агату? – спросил Бен.
– Агату? Ну ты спрашиваешь, Аффризи… – Джо мечтательно и немного грустно вздохнул. – Как она – вышла замуж?
– Ее нет в Лейм-Роузе и на Маникезе.
– Уехала?
– Уехала. После первого отпуска, перед самым моим отъездом, неожиданно раздался телефонный звонок. Это была она…
– Чего она хотела?
– Насколько я понял, она хотела поговорить о тебе с кем-то, кто тебя знал…
Джо снова вздохнул и стал еще внимательнее вглядываться в костер, словно пытался найти в нем ответы на какие-то важные для него вопросы.
– У нее ребенок, Джо, – добавил Бен, глядя на друга. – Твой ребенок…
– Что? Что ты сказал?! – Джо вскочил с валуна, на котором сидел, и его тень на стене изогнулась вопросительным знаком.
– Мальчик, Джо. Сын, – улыбаясь, произнес Бен. – Его зовут Александр, и сейчас ему ну… года два с половиной.
– Подумать только… У меня есть сын! – Джо снова уселся на валун и, взъерошив волосы, засмеялся. – Тогда, в доме, куда нас привела Бэкки, Агата произнесла одну фразу. Она сказала: «Джо, мне было так хорошо, что я, наверное, залетела…» – Джо снова счастливо улыбнулся, потом, спохватившись, спросил:
– А Бэкки? Что с ней?
– Уехала, вышла замуж. Это все, что я о ней знаю.
– Понятно. Ты должен помочь мне разыскать адрес Агаты, Бен.
– Конечно помогу. Ведь это теперь твоя семья.
121
Солнце стояло в самом зените, но возле воды было не очень жарко. Тянувший с берега ветер стелился над ленивыми бирюзовыми волнами и приятно охлаждал тело.
Потянувшись на губчатом тюфяке, расстеленном в тени на палубе баркаса, Бен снова посмотрел на горизонт и в который раз отметил, что море тут другое – не то что на Сайгоне, где почти всегда было видно дно. Здесь же пришлось отмотать тридцать метров тонкого металлизированного линя, чтобы якорь лег на известковую банку, поднимавшуюся со стометровой глубины.
Джо уверял, что тут водятся пятиметровые тунцы, которые могут запросто смахнуть зазевавшегося пассажира с палубы и с удовольствием им отобедать. Но о таких ужасах Бен старался не думать и представлял себе, что теперь он в настоящем и бессрочном отпуске.
На этом баркасе Джо, Бен и владелец судна – Грикас выходили в прибрежный воды шестой день подряд.
Джо, в широкополой панаме и с биноклем в руках, усаживался на носу и с трех тысяч метров пытался получше рассмотреть вход в бухту Единорога, частное владение Рудольфа Доре.
Трехсотметровое «горлышко» бухты запиралось подводной сетью и охранялось лучшими системами, которые мог позволить себе человек со средствами, однако именно эти преграды и предстояло каким-то образом преодолеть команде «народных мстителей».
Хозяин баркаса Грикас, босой, сидел возле борта и, забросив в воду снасть, имитировал рыбную ловлю.
В кармане его широких штанов зазвонил телефон.
– Слушаю… – коротко ответил Грикас. – Понял… Хорошо.
Поддернув пластиковое удилище, он разочарованно осмотрел голый крючок и, покачав головой, пояснил:
– Трибуфер здесь хитрый очень. Он здесь глубоководный… сволочь. – Лишь после этой тирады Грикас, как бы между прочим, добавил:
– Чиф, к нам идет полицейский катер…
– Где? – Джо резко повернулся.
– Ты не дергайся – вон оттуда, с подветренной стороны.