– Нет, он всегда был противником этикета. Что касается опасности, то мой отец мог за себя постоять.
Почему-то в подобном ответе я был уверен почти наверняка. Судьба не спешила облегчать мне задачу.
– Эрлейн, вы очень мне помогли, – я поклонился эльфийке. – Сожалею, но у меня нет возможности и дальше пользоваться вашим гостеприимством.
Глава 29
– И вот так всегда? – буркнул де Бри.
Иногда капитан говорил загадками, но сейчас мне в целом оказалось понятно его недовольство.
– Вы о том, что случилось?
– Не только. Сейчас я начинаю верить всем, – он подчеркнул последнее слово, – донесениям своих людей.
– Вы, я вижу, за меня волновались, – не смог сдержать улыбку я.
– За тебя? – де Бри великолепно разыграл изумление. – Я переживал за себя. Слишком много поставлено на карту, а ты строишь из себя отбивную.
– Зато это сработало.
Де Бри выразительно на меня посмотрел, но сказал совсем не то, что подумал:
– Вместо того, чтобы распутать дело, ты ещё больше его запутал, – он развел руками. – Допустим, Макгона, как ты говоришь, подставили. Хотя что за странное выражение?! Не могу представить, кому это может быть выгодно. Епископу Фиодору? Но даже он понимает, что потеря союзников сейчас просто недопустима! Казнь магистра оттолкнет от Аллии Академию. Пусть сейчас маги и не в восторге от Кодекса, они признают верховенство закона. С его смертью противники церкви неминуемо выйдут из тени, и тогда начнётся война.
– Дочь князя яснее ясного выразилась про договор с людьми, – вздохнул я. – Их посольство стоит пустое. Кроме нее, я не встретил там ни единого человека. Ну, то есть эльфа, конечно же.
Де Бри ещё больше помрачнел.
– Сбываются самые худшие предположения. Если случится война… – он замолчал. – Нам нужно поторопиться.
– Война с кем? – спросил я, поспешив следом. – Капитан?!
Но тот одарил меня настолько красноречивым взглядом, что я прикусил язык.
К концу нашей пешей прогулки оказалось, что у Де Бри так испортилось настроение, что к Макгону его пропустили без проволочек. Придворные по-прежнему пялились на нас, но шептались исключительно за спиной, так что я решил не тратить на них нервные клетки. Попутно мой мозг сравнивал обстановку внутри дворца, и в итоге я пришёл к выводу, что людям ещё далеко до старших рас в плане эстетики. Да, позолоты вокруг хватало, но тонкость исполнения не шло ни в какое сравнение с тем, что мне довелось увидеть в резиденции темных. Дворец людей кричал о роскоши, тогда как «Маленький дом», а именно так переводился с эльфийского Инлудар, помалкивал, снисходительно поглядывая на своего большого «младшего» брата.
Со времени нашего прошлого визита магистр почти не изменился с виду. Только взгляд стал чуть более осмысленным, и к нему стали возвращаться манеры. Увидев, как открывается дверь, он привстал на локтях.
– Удалось что-нибудь выяснить, господа? – его голос тоже немного окреп.
– Кое-что, – проскрипел де Бри. – Почему вы умолчали о том, что должны были встретиться с князем в Королевской библиотеке вчера вечером?
На лице узника показалось недоумение.
– Принесите ещё факелов, – бросил я стражнику. – Терпеть не могу темноту.
Де Бри удивлённо на меня посмотрел, но говорить ничего не стал. Не объяснять же ему, что без света не видно эмоций.
– Я? Умолчал о встрече? Но… – Макгон переводил взгляд с меня на де Бри.
– Вы отправили ему письмо с просьбой о встрече, – холодно сказал капитан.
– Позвольте, какое письмо? – воскликнул магистр, видя недоверие на наших лицах. – Я не писал ничего подобного.
Де Бри посмотрел на меня, и я подсел к Макгону, положив ему на запястье руку.
– Повторите-ка ещё раз, – велел капитан, глядя на меня.
– Я понятия не имею, кто написал князю письмо с просьбой о встрече, – послушно повторил Макгон, и я отрицательно мотнул головой в ответ на взгляд капитана.
Тот скрипнул зубами.
Я же ещё раз просмотрел ауру магистра: недоумение, досада, немного страха и все. Он не только выглядел, как человек, которого выбили из колеи, но и чувствовал себя также. Особенного страха разоблачения я в нем не чувствовал. Он вел себя, как любой другой человек, ставший жертвой обстоятельств.
– Взгляните на это, – произнёс де Бри и передал магистру свернутый пополам листок.
Тот долго изучал содержимое, не в силах от него оторваться.
– Моя печать и как будто моя подпись, – потрясённо сказал он.
Да, напоследок Эрлейн всё-таки заглянула в кабинет отца, и на его столе среди прочих бумаг очень быстро отыскалось то самое послание, которое сейчас вертел перед глазами магистр. Я упросил ее отдать его мне.
– Но если писали не вы, то кто же? – де Бри весь напрягся, словно стоит магистру назвать имя, как он тут же бросится за ним. – Вы что-то недоговариваете, магистр.
Макгон печально развел руками.
– Кто-то мог поделать послание? – спросил я.
– Я не… – судорожно произнес Макгон, – не знаю.
Де Бри опять на меня посмотрел, и снова выстрел «в молоко».
– Это хорошо, что не знаете, – вздохнул он расстроенно.
Еще одна ниточка оборвалась.
– А может, вы кого-то подозреваете? – неожиданно для себя самого спросил я.