Читаем Я – Игрок полностью

– Мы направляемся в Облачный Дворец. Вот приглашение, – поспешно говорю я, спешившись, и протягиваю свиток одному из стражников.

Судя по плащу за спиной, именно он главенствует над этим форпостом.

Высокий широкоплечий воин берёт в руки свиток, разворачивает и читает. Краем глаза я замечаю, что один из лучников держит меня на прицеле. Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на его напарника. Его стрела готова в любой момент сорваться в полёт, и её наконечник направлен прямо в сердце Кристины.

– Ты Саймон? – спрашивает начальник форпоста.

У него очень тяжёлый взгляд, который я едва выдерживаю, подавив желание отвернуться.

– Да.

– А она? – солдат кивком головы указывает на девушку, однако его взгляд при этом остаётся сосредоточен на мне.

– Она со мной, – отвечаю я, вторя немногословности человека, допрашивающего меня.

– В приглашении указано только твоё имя, – говорит начальник форпоста.

– Да ладно тебе, Мелон, – вдруг вмешивается в разговор один из лучников, опуская оружие. – Это первые посетители за последние четыре года, а ты хочешь просто взять и выставить на улицу одного из них? К тому же девушку? Да ещё и травмированную? Маме было бы стыдно за тебя, братец!

Меня удивляет насмешливый тон, с которым говорит со своим командиром этот лучник. Даже, если они и вправду братья, обращаться подобным образом к вышестоящему по званию офицеру против всех правил. Тем более, что вся эта ситуация происходит на глазах посторонних.

Я ожидаю, что могучего телосложения солдат с плащом за спиной, прикажет спустить дерзкого солдата с башни, или поднимется туда сам, чтобы преподать тому урок.

Однако не происходит ни того, ни другого. Вместо этого, начальник форпоста лишь издаёт глухой рык, глядя на своего «братца», а затем заметно успокаивается.

– Можете проходить. Лошадей оставьте здесь, по лестнице им не подняться. Девушку не пустят в башню без приглашения, но она сможет подождать тебя во дворце. Там много пустых комнат.

Солдат возвращает мне свиток и отдаёт какие-то распоряжения своим людям. После некоторых манипуляций стена частокола, словно по волшебству, раскалывается надвое, и подобно створкам ворот её части расходятся в противоположные стороны, позволяя нам продолжить путь.

Примерно через пол мили тропа огибает очередную возвышенность, и нашему взору открывается удивительное зрелище.

Среди своих собратьев возвышается достаточно высокая скала. Она находится на краю большой пропасти, а к одному из практически отвесных склонов прилипла, словно пиявка к жертве, громада Облачного Дворца. Белокаменные стены венчает круглая башня с конусовидной остроконечной крышей.

В архитектуре дворца нет чего-то выдающегося или невообразимого, если бы не тот факт, что он в буквальном смысле висит над пропастью. Я не хочу даже думать о том, как возводилось здание в подобном месте, или что удерживает его на склоне, ведь от одного взгляда на него, у меня возникает ощущение, что дворец вот прямо сейчас рухнет вниз, после чего с грохотом разобьётся об острые камни.

И, пожалуй, знание того, почему этого до сих пор не произошло, не поможет мне избавиться от подобных ощущений.

– Ух, ты! – произносит Кристина, даже не думая скрывать своё восхищение.

Что ж, если бы меня не пугала вероятность упасть вместе с этим сооружением с большой высоты, возможно, я тоже бы восхитился. Но этого, увы, уже не произойдет.

Главной же особенностью этого места являются облака. Не знаю, по какой причине, но возле Каргара они опускаются очень низко, и сейчас одно из них, словно кусок мяса, нанизанный на вертел, было проткнуто главной башней дворца. И, несмотря на холодный ветер, кажется, что оно практически не двигается с места.

Может, его удерживает на месте какая-то магия? В любом случае теперь ясно, за что именно Облачный Дворец получил своё название.

К сооружению ведёт широкая лестница, которая огибает гору по спирали. С одной стороны – той, что не примыкает к скале – ступени имеют металлическое ограждение. Оно достаёт мне примерно до пояса и чувства защищённости не вызывает. Не так уж сложно будет перевалиться через него, если я нечаянно оступлюсь.

Чем выше мы поднимаемся, тем хуже делается моё самочувствие. Как я уже говорил, Каргар не может похвастаться колоссальной высотой, но вот эта пропасть, дно которой теряется в темноте…

Каждый раз, когда спиральная лестница выводит нас на то место скалы, где под отвесным склоном нет ничего кроме пустоты, у меня начинают дрожать ноги, а голова кружится так, что становится сложно удерживать равновесие.

– Кажется, я боюсь высоты, – говорю я, стараясь смотреть только перед собой.

– Ты же сражался на вершине башни в Угорье, – напоминает мне Кристина, поднимающаяся по лестнице следом за мной.

– Да, но она была пониже. И знаешь, что? Там не было этой чёртовой пропасти!

– Просто дыши ровно, и продолжай идти. И не смотри вниз.

– Легко сказать! – огрызаюсь я.

Чтобы успокоить нервы, я ложу левую ладонь на холодный камень скалы, и продолжаю подъём, как бы опираясь на неё. Чем ближе я к Каргару, тем дальше от пропасти.

Перейти на страницу:

Похожие книги