Читаем Я, Аримго полностью

-Наверное, нечаянный баг разработчиков. Кому-нибудь из программистов поручили придумать оригинальное задание, а потом планы поменялись, и человека перекинули на другой участок работы. Либо по нерадению, либо из-за спешки – у них ведь тоже планы! Продукт должен быть выдан на рынок как можно быстрее! – «ошибку» зачистили не до конца. На форуме я не нашёл никакого упоминания о Шёпоте Эха, поэтому советовать здесь что-либо слишком сложно. На крайний случай от него можно попросту отказаться.

-Успеется. Каши не просит, поэтому пусть пока будет. Однако есть повод попенять: чего ж не предупредил о сюрпризах на выпускном?

-Ты о чём?

-Заявилось, понимаешь ли, отражение из зеркала. И едва не утянуло в потусторонний мир.

-Поверь, я вовсе не собирался вводить кого-либо в заблуждение! Да у кого хочешь спроси – все идущие по пути совершенствования духа сражались с призраком монаха, и больше никаких посторонних фантомов. А как звучало выданное тебе задание?

-Принести книгу. Более точно, к сожалению, не запомнил.

-Тогда я пас. Хотя нет, постой, опиши, пожалуйста, произошедшее более подробно!

Осушив свой бокал, в красках описываю приключение в библиотеке.

-Очень похоже на задание «Сразиться с самим собой». Я слышал о нём, - взволнованно морщит лоб Бэй. – Однако оно очень серьёзное, его рекомендуют лишь прошедшим вторую развилку пути! Стать подвижниками или гуру в ближайшем будущем нам едва ли грозит, тут до просвещённого добраться бы для начала.

-Завтра, если хаи хорошо потрудятся, доберёмся.

-Вряд ли. Квест явно не на грубую силу рассчитан. Но посмотрим, не люблю загадывать заранее. А настоятель чем объяснил изменение сути выпускного задания?

-Ничем. Я молча отдал ему книгу.

-Наверное, зря. А вдруг дал бы разумный совет? Или награду, подобающую уровню сложности? Давай завтра поинтересуемся…

Больше ничего предложить он не успел – снаружи послышалось цоканье каблучков, и внутрь заглянули две улыбающиеся мордашки.

-Ай-яй, а мы думали-гадали, с кем тут Бэй уединился, - развеселилась Кианг. – Оказывается, наш русский друг. Боевым медведем ещё не обзавёлся?

-Разве что боевым хомячком. Но сюда привозить не стал – дюже прожорлив, - вновь отшучиваюсь в ответ.

-А Шан где? – забеспокоился Бэй.

-Вы его на стрём поставили, да? Мы так и поняли. Не волнуйтесь, жив и здоров, и очень неплохо себя чувствует. Просто немножко отвлёкся. Джия костюм Кумихо нацепила, хвостиком перед носом у него вильнула, и всё – пропал парнишка, влюбился без памяти. Наверное, уже ищут укромное местечко по соседству.

Судя по выражению лица моего собеседника, кое-кому придётся сдавать вступительные экзамены исключительно на основе собственных знаний.

Жаль, беседка не рассчитана на четверых – пригласить девушек за стол не получится. Выглядеть неотесанным деревенщиной, выпроваживающим представительниц прекрасного пола под предлогом серьёзной беседы, тоже как-то не хочется. Вот где реально пригодилась бы Дипломатия, будь она хотя бы 5+. Впрочем, кто мешает попробовать с тем, что есть?

-Может, человек судьбу свою нашёл, зачем ёрничаете? Позвольте лучше угостить вас чем сами пожелаете! Где-нибудь за столиком с видами на красоты Тимгара.

Поздравляем! Ввиду успешного применения навык Дипломатия получает два очка умений. До следующего ранга необходимо ещё 18 очков.

-А это никак не помешает планам спасения мира? – насмешливо осведомилась Янлин.

-Не боитесь, закажем такое, от чего финансы придут в полное расстройство? – в унисон добавила Кианг.

-Половину расходов беру на себя! – очнулся Бэй.

-Неужели не перевелись ещё джентльмены? Тогда вперёд, мальчики, за вами – выбор места, за нами – блюд из меню.

<p>Глава 13</p>

Глава 13.

-Все в сборе? Тогда начинаем.

Команда исходила от самого высокоуровневого игрока группы – паладина Лаир-Ло 91-го левела, элитного бойца из «Белых Тигров». Теоретически относилась она к баферам – полурослику Атуру, жрецу 63-го уровня, спецу по разного рода исцелениям и благословлениям, и высшему эльфу-инквизитору Хэ Цу 74-го. Но при желании истолковать её можно и как руководство к действию для всей группы, прерогатива вообще-то её лидера, каковым являюсь я. Но ещё накануне, хорошенько поразмыслив над словами Бэя, решил для себя – по пустякам на рожон не лезть, если совет со стороны разумен и для команды небесполезен, то пусть, но в принципиальных вещах стоять насмерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман