Читаем И все-таки вместе! полностью

— Я не думаю, что все будет настолько плохо, — произнесла Джулия. — Но я обещаю, все это время ни на шаг от вас не отойду. — Джулия улыбнулась. — Где мы встречаемся? Как насчет холла вашего дома, скажем, через полчаса?

— Моего дома?

— Вам необходимо переодеться в более подходящую одежду.

— А вам нужно обязательно одобрить мой внешний вид.

Джулия никак не прокомментировала его замечание.

— Через полчаса, — повторила она. — До встречи.

* * *

Приехав домой, Алек обнаружил Джулию в фойе. Она облокотилась на стол дежурного и мило болтала с охранником.

Она краем глаза заметила Алека и выпрямилась. Выражение ее лица сразу же стало деловым.

— Здравствуйте, Алек.

Она была одета в темно-синие капри и легкую блузку с цветочным узором. Рукава-бабочки затрепетали, когда она махнула на прощание рукой охраннику и направилась через фойе к Алеку. Ее одежда в сочетании с сандалиями без каблуков прекрасно подходила для послеобеденных прогулок по парку.

«Девочка-соседка», — говорил ее внешний вид. Она открыто улыбнулась и зашла с ним в старомодный лифт. Алек нажал на кнопку своего этажа и мысленно обрадовался непродолжительности поездки, избавляющей от неудобного разговора. Квартира Алека располагалась на последнем этаже здания начала прошлого века, отремонтированного и оборудованного по последнему слову техники. Здесь было все необходимое для комфортной жизни, вроде гидромассажной ванны, гардеробных и изысканной кухни. В квартире было три спальни и две ванные комнаты. Из его квартиры можно было выходить на крышу, откуда открывался роскошный вид на озеро Мичиган. Если он был вечером дома и если позволяла погода — очень редкое совпадение, — Алек выбирался на крышу, попивал пиво и любовался лучами заката, игравшими на волнах озера. «Может быть, сегодня удастся посидеть на крыше», — подумал он. Давненько ему не удавалось по-настоящему расслабиться.

Открыв дверь, он впустил Джулию к себе. В квартире угадывался легкий лимонный запах жидкости для полировки мебели — значит, уборщица уже приходила. Алек бросил ключи на консольный столик у двери и повернулся к Джулии. Она нахмурилась.

— Что не так? — спросил он, обратив внимание на складку между бровей.

— Я ожидала увидеть совсем другую картину.

— Немного по-спартански, — согласился он.

У Алека так и не дошли руки нанять декоратора и добавить парочку штрихов для создания уюта.

— Вы давно здесь живете?

— Несколько лет, — признался он. Подписывая договор аренды, он не собирался оставаться здесь дольше чем на год. Но время пролетело незаметно. — Мой финансовый консультант настаивает на том, чтобы я купил дом или кондоминиум.

— Отличный совет.

— Хорошее вложение средств, — согласился он. — Я искал. Долго. Так долго, что мне уже неудобно отнимать время у моего агента по недвижимости.

— А что вы ищете?

Абсолютно логичный вопрос. Агент все время спрашивает то же самое. Но ответы Алека всегда расплывчаты, поскольку сказать правду нелегко. Алек хочет место, где сможет чувствовать себя дома. К несчастью, он плохо представляет себе такое место. У него не было настоящего дома — все детство он провел в разных школах-пансионах, за исключением тех редких моментов, когда родители забирали его к себе.

— Что я ищу? — повторил он вопрос Джулии. — Не могу точно сказать. Знаю только то, что еще не встречал такого места.

— А я хотела бы когда-нибудь купить дом, — произнесла она. — К северу от города, чтобы дети могли играть на свежем воздухе во дворе, и не нужно было специально для этого ездить в парк.

— С белым заборчиком по периметру и большим двором, где можно побегать с золотистым ретривером?

— Может быть, — усмехнулась она. — Не уверена насчет собаки, хотя Колин и Даниель уговаривают завести пса еще с Рождества.

— Дети любят собак.

— Правда? — Ее брови взлетели от удивления.

Алек пожал плечами.

— Мне так сказали.

— А у вас была собака, когда вы были маленьким?

— Нет. Нам не разрешали заводить животных.

— Школа-пансион. Ну конечно, — медленно кивнула Джулия.

Он равнодушно отнесся к состраданию, появившемуся на ее лице.

— Вообще-то в возрасте Колина я хотел завести игуану.

Отвращение, возникшее на лице Джулии, заставило его улыбнуться.

— Сделайте одолжение, не говорите об этом моему сыну.

— Это останется между нами.

— Вы можете завести игуану сейчас.

Алек пожал плечами.

— Как-то уже не хочется. К тому же, — добавил он, — домашние животные могут доставить немало хлопот.

— Это точно. Почти столько же, сколько и дети, — усмехнулась Джулия.

Алек хлопнул в ладоши, решив, что пора бы уже перейти к делу.

— Итак, в какой одежде обычно судят конкурсы красоты?

— Можно взглянуть на ваш гардероб?

Голос ее прозвучал по-деловому, но по тому, как она отвела глаза, Алек понял, что Джулия, вероятно, находит данную ситуацию столь же интимной и возбуждающей, как он.

Алек убедился в своем предположении, когда она натянутым голосом предложила:

— Знаете что? Почему бы нам не начать с того, что вы сами переоденетесь во что-то, на ваш взгляд, подходящее?

— Вы уверены?

Джулия облизнула пересохшие губы. Алеку пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить стон.

— Я уверена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги