Китайский мессенджер похож на китайский иероглиф. Как иероглиф состоит из графем, где каждая черточка что-то да значит сама по себе, а объединившись вместе, они дают совсем другое значение, чем каждый знак в отдельности, так и «Вейсинь». Вроде бы просто болталка, но состоит из такого количества сервисов, и каждый – приложение с одной функцией, а вместе – великий и могучий спутник и товарищ. И еду заказать, и такси вызвать, и друзьям позвонить, и людей новых найти, и пояснить, где ты сейчас и что/кто тут рядом. Новости и расчет за покупки по QR-коду? А разве можно без этого?! Вот еще бы не иероглифами было писано. Но братья программисты-дизайнеры работают и над этим – заполняют картинками, чтобы и так смогли понять все, кто только кинет взгляд на экран. Визуальная навигация и новые смайлики каждую неделю! Беда только, что они тоже – китайские. Ну как беда – скорее огорчение, заморочка местная. Саша некоторое время потратила, чтобы привыкнуть сначала к разнице восприятия смайликов, например. Все эти LOL, ROFL, «огонь» и бьющиеся о стену головой колобки совсем не воспринимались китайскими друзьями. Смех надо было изображать смайликом с волнистой полоской вместо рта, а знак вопроса сам по себе как-то даже вызывал больше вопросов, никто не толковал его как «не понял». Но, во-первых, есть голосовые сообщения на крайний случай, а во-вторых, ко всему привыкаешь – например, совсем без смайликов обходиться. К тому же, чтобы определить свою геолокацию по смартфону, смайлики и не нужны совсем. Нужен сервис «Что рядом».
Вот по нему Кислицкая и вышла на Цинхуаси. Вышла не сразу. Смартфон тужился и не желал показывать карту, хотя маркеры выдавали полную зарядку и хороший сигнал. Но вместо паутины улиц экран высвечивал старинные иероглифы, крупные и ярко-красные, из привычных графем, но непонятные. Саша таких не знала и не успевала догадаться, что конкретно значат эти штрихи. Узнавала лишь некоторые сочетания. Что-то про лису, про следы, стрелка компаса появилась тоже – но при чем тут все это?
В конце концов Саша просто вышла из-под арки – кажется, это были Лунные ворота, но она не всматривалась. «Пи-иш», – послышалось сзади. Телефон замигал, потом погас, но тут же резко включился, не успев даже напугать, и привычная карта города вывалилась на экран. «Что рядом» все-таки сработало. И пройдя еще немного, Кислицкая оказалась у большого торгового центра. Уже подойдя вплотную к сияющим огнями витринам, она поняла вдруг, что в этом районе не должно быть старого фонда. Куда она забежала, в какие закоулки свернула, что нашла стареющий дворик среди бетонных многоэтажек? «И ведь их огней совсем не было видно там, внутри двора», – вспомнила Саша. Небо темнело в том дворике спокойно и с достоинством, и никакого светового шума над крышами, только ласкавший одежду на веревках ветер.
Удивительное свойство китайской толпы – все двигаются сразу во всех направлениях и никто ни с кем не сталкивается! И сейчас, замерев перед ярким фасадом, Кислицкая словно оставалась одна, словно стояла по грудь в потоке, и, чтобы выйти на берег, оставалось только решиться и пойти, а поток и дальше понесет и понесется без особого сопротивления.
И Саша сделала шаг. К огням. К новому. К отделу модных женских платьев.
Нет, конечно, она и раньше бывала в моллах, и раньше покупала одежду, и раньше не считалась замарашкой. С модой на «оверсайз» и унисекс достаточно быть юной и стройной, чтобы выглядеть в тренде, достаточно иметь голову на плечах и интернет в кармане, чтобы подобрать себе что-то из базовых вещей. Но не за шмотками шла сейчас Кислицкая, не за свеженьким и новеньким. Она шла, чтобы расстаться с чужим и найти свое. Ну, хотя бы пару не универсальных вещей, а что-то, в чем она будет не прятаться, выдавая себя за кого-то еще. И чтобы уж точно перестать быть пижоном Алексом Ши.
О, тут все оказалось так сложно, что она чуть не бросила эту затею уже у третьего вешала. Потому что ей одинаково не нравились ни модные длинные футболки, под которыми исчезали любые шорты, будь они трижды в тренде, ни спортивные костюмы с блестящими надписями (да и пусть по ним сходит с ума каждый первый), ни «сиротские» платья в цветочек, даже если они – мечта намученных единой школьной формой девочек[54], ни тем более деловые костюмы бизнес-леди.
– Вот это, я думаю, – сказал за спиной знакомый голос по-русски, когда Саша была уже на грани, выбирая слова, чтобы объяснить продавщице, что ей не нужно платье-футболка, даже золотого цвета. – Примерьте вот это, белое.
Как тут не вздрогнуть и не обернуться? И не начать прятать голые коленки…
Преподаватель Ли, Ли Чжан держал наперевес, как выпускную ленту, что-то бело-синее.
– Хотя я должен сказать вам очень строго, что прятать такие ноги просто преступление, – добавил он улыбаясь. – Добрый вечер, Саша.