Читаем И только море запомнит полностью

Ирландка перекидывает тугую косу за спину, она уверенно сжимает штурвал. Такая же роскошная, как и ее бриг, ряженная в багровое, как и паруса. Все завидуют, видя красавицу, но едва узнают, кто капитан, начинают плеваться ядом.

Эта матросня порой хуже баб. Особенно когда их корыто едва ходит!

Людские пересуды никогда не обходят стороной: «Не женское это дело, войну вести», «Баба должна детей рожать, а не у штурвала стоять». Чушь.

Но никакое великолепие не спасает в шторм. Неделя плавания при попутном ветре, палящем солнце и полном отсутствии каких-либо судов на горизонте подошла к концу неожиданно резко. Холодные капли срываются с мачт, какие-то долетают до палубы и разбиваются на мельчайшие осколки, какие-то, подхваченные сильным ветром, уносятся прочь и исчезают, сливаясь с сотней других. Шторм – привычное дело. Их в жизни Морганы было много. И, вероятно, будет еще столько же, если не больше.

Голодные волны длинными языками лижут борта «Авантюры», а в шелесте, реве и плеске затерялось голодное желание бурного потока воды сожрать их всех. Затянуть на морское дно и упокоиться, пока не настанет время перехватить еще кого-нибудь на перекусить.

Соленая вода безжалостна. Сам дьявол милосерднее.

Моргана откидывает с лица мокрые волосы, отирает тыльной стороной ладони заливающую глаза воду. Под свист Колмана Мерфи марсовые работают на парусах. Вверх-вниз по паутине снастей, ловко распутывая и затягивая узлы такелажа. В самые ответственные моменты она всегда оказывается за штурвалом.

Негласно – лучший рулевой «Авантюры».

Но корабль все равно уходит в левый крен. И волна скрывает сигнальные огни. О’Райли обдает очередным градом ледяных капель. В прошлом месяце в такой шторм с их борта смыло трех матросов, шесть наглотались воды, и их выворачивало за борт неделю. И по итогу один из них, кажется, Бобби, вздумал издохнуть, благо от однорукого толку было и так немного, а за борт выбросить жалко. Но скольких в этот раз, как дань, заберет суровое море?

Рубить мачты последнее дело, если можно спастись иными способами.

– Колман! Ищите залив! Скалу или бухту! Что-нибудь!

Остается лишь надеяться, что якорные канаты действительно выдержат натиск стихии.

– Кэп, тут не то что на милю не видно, собственные ноги не разглядеть! Льет, собака, словно боги рыдают.

Моргана рычит под нос угрожающе дико. Проложив самый прекрасный маршрут вдали от торговых путей Ост-Индской компании, она не учла, что в этих водах им вряд ли встретится знакомый остров, к которому можно прибиться и переждать непогоду на «диком» якоре.

Желание насолить иной раз увеличивает возможность просчета. Оплошности чернят репутацию. А ей нельзя портить ее окончательно. На корабле и так довольно много пересудов о том, что она связалась с теми, от кого уважающий себя пират предпочитает держаться подальше.

Ветер безжалостно хлещет Моргану по лицу. И тем труднее удерживать в руках штурвал, не видя, куда несется их корабль и как далеко они от скал. Но кто-то должен взобраться на мачту и посмотреть, что впереди.

– Колман, пригляди! – капитан подзывает к штурвалу квартирмейстера, а сама, хватаясь за все что ни попадя, лишь бы удержаться на ногах, бросается вниз.

* * *

Лорд постукивает пальцами по краю стола, чуть стискивая перо. Кончиком языка он ведет по пересохшим губам, пытаясь сосредоточиться. Неунимающаяся штормовая качка уже добрых два часа не дает ему спокойно закончить проверку сальдовой ведомости. Цифры пляшут не то от бликующей лампы, не то от того, что голова лорда идет кругом.

Дисциплинированность, усидчивость, терпеливость и дотошность – одни из лучших качеств лорда. Хотя, правильнее сказать, что лучшими он считает в себе все качества. Даже те, о которых его мать родная постыдилась бы говорить. А уж особенно те.

Но проклятые закорючки на желтоватой бумаге даже при всей его дисциплинированности и внимательности никак не хотят складываться в понимаемые или хотя читабельные цифры, поэтому лорд недовольно захлопывает учетную книгу, отодвигает кресло от стола и поднимается на ноги, вынужденный в то же мгновение найти хоть какую-то опору.

Он не любит море. Как бы часто ему ни приходилось ступать на палубу корабля, к постоянному болтанию подобно пьяной вши привыкнуть лорд не может. То ли дело в такую погоду сидеть за столом в кабинете в поместье, звонить в колокольчик, чтобы подали чаю, да заполнять бумаги с отчетностью кривыми буквами. Почерк – единственное, что сам Бентлей не смог в себе исправить с годами. Искусство ровно выводить буквы неподвластно ни пытливому уму, ни усидчивости, даже старательность в данном вопросе давно капитулировала и признала – идеально ровной у лорда выходит только его подпись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения