Читаем И любовь, и бриллианты полностью

Все произошло молниеносно. Чарли ловко справилась с замком и проскользнула в дом. Дэвид последовал за ней. Они освободили привязанных к креслам Янгмэна и Милдрид.

Когда счастливая четверка собралась уходить, в комнату с подносом освежающих напитков вошла Ширли. От неожиданности она выпустила из рук поднос и с дикими воплями побежала назад по коридору. Чарли бросилась вслед за ней, но из комнаты, расположенной в конце коридора, вышли двое мужчин.

— На помощь! Янгмэн сейчас сбежит, — крикнула Ширли.

Чарли остановилась и направила на них револьвер.

— Сожалею, — сказала она, — но боюсь, что в самое ближайшее время вашей виллой станет комната размером в четыре квадратных метра, украшенная решеткой.

— Что вы стоите? — стонала Ширли. — Сделайте что-нибудь, иначе Лео порежет нас на куски.

От бессилия она закрыла глаза, и по ее щекам потекли слезы.

Гориллы посмотрели на Чарли, потом друг на друга. Что они могут предпринять против револьвера Чарли? К тому же эта рыжеволосая красотка так держала пистолет, что не приходилось сомневаться в том, что она, не колеблясь, пустит его в дело.

Все произошло до того легко, что на губах Чарли появилась улыбка.

Она хотела уже праздновать победу, как вдруг заметила на лице Ширли отсвет триумфа. Тут же в широкой улыбке растянулись лица горилл. Они больше не смотрели на Чарли, устремив свои взгляды поверх ее головы.

Неожиданно сзади раздался голос:

— Бросайте оружие!

Тон, которым это было сказано, принадлежал, безусловно, человеку, привыкшему отдавать приказания.

Перед тем как подчиниться, Чарли обернулась: вся их компания находилась под прицелом «Магнума» 44-го калибра. Мужчина сделал ей знак стать рядом с Дэвидом, Янгмэном и Милдрид. Она сразу поняла, что перед ней знаменитый Лео Дюран.

— Извини, Чарли, — сказал Дэвид, — он захватил нас врасплох.

«Как же Дюрану удалось обвести вокруг пальца отца?» — с тоской подумала Чарли. Гарри Файл был достаточно опытным, чтобы его пробросили, как стажера. Но возможен и такой вариант: Дюран был дома, когда они освободили Янгмэна и Милдрид. А Гарри все это время напрасно топчется у ворот.

Чарли сочувствующе посмотрела на Милдрид и была поражена силой духа и молодостью, которые она прочла в ее взгляде. Милдрид улыбнулась ей, словно хотела подбодрить. Кто же кого утешает? И Чарли неожиданно для себя улыбнулась. Дюран заставил их возвратиться в комнату, которая в течение 24 часов служила местом заточения для Милдрид и Янгмэна. Дюрана что-то беспокоило. Эти пленники стали его раздражать. Он был очень недоволен, когда отыскал Янгмэна в компании с Милдрид, и особенно после того, как почувствовал ее апломб. Она позволила себе бросить ему в лицо, что не боится пойти на встречу с Богом… Затем широко улыбнулась и посоветовала Питеру не принимать все это близко к сердцу.

Эти осложнения Дюрану были ни к чему. Единственным его желанием было завладеть драгоценностями. В течение долгих 18 лет он скрупулезно искал их след и сегодня чувствовал себя уставшим от бесконечных неудач.

Он с горечью смотрел на группу пленников, вид которых был далек от того, чтобы сказать, что они проиграли.

И в этом он скоро убедился.

Вдруг Чарли увидела своего отца, который быстро проскочил мимо окна. Чарли улыбнулась Дэвиду. Он обнял ее за плечи, крепко прижал к себе и подумал, успеет ли Гарри прийти к ним на помощь. Милдрид тоже видела Гарри. И хотя она не знала, кто он такой, но по улыбке Чарли поняла — свой. Вдруг, издав тихий стон, она поднесла руку ко лбу.

— Дайте воды, — попросила она умоляющим голосом, нарушив тягостную тишину. — Мне плохо.

Все с беспокойством повернулись к ней. Дэвид и Питер подхватили ее под руки, не давая упасть.

— Тебе нужно сесть, — торопливо сказал Дэвид, не обращая внимания на угрожающие взгляды Дюрана.

— Ширли, принеси воды. Шевелись, ты… — закричал Дюран, уже не в силах справиться с нервами.

Милдрид похлопала сына по руке и попыталась улыбнуться.

— Ничего страшного, дорогой, — сказала она слабым голосом. — Это мое больное сердце… Ты же знаешь, какое оно у меня слабое.

«У матери больное сердце?! Но их домашний врач утверждал, что у нее крепкое здоровое сердце», — он пристально посмотрел на нее и вдруг все понял.

Дэвид успокаивающим жестом похлопал Милдрид по колену и посмотрел на Чарли фальшиво-озабоченным взглядом.

— Ты помнишь ее последний сердечный приступ, Чарли? Сейчас, мне кажется, те же симптомы. Что ты думаешь об этом?

Какую-то секунду Чарли пребывала в нерешительности. В это время со стаканом воды в руке вошла Ширли. Разгадав смысл стратегии Дэвида, Чарли утвердительно кивнула.

— Милдрид, у вас с собой таблетки?

В этом эпизоде Дэвид блестяще выдержал конкурс на частного детектива, угадав замысел матери.

— Там… в моей сумочке… — прошептала она слабеющим голосом, смежив веки, чтобы придать правдоподобие разыгрываемой сцене.

Вдруг ее ресницы вздрогнули, и она привалилась к Питеру. Ширли быстро приблизилась к ней и протянула стакан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену