Читаем i fe97f0fcb7d590ba полностью

  -А может и не нарушится. Ты можешь предполагать, но знать будущее наперёд - вряд ли. Но ты можешь предпринять какие-то действия, чтобы сохранить или даже улучшить взаимопонимание. Опять же - тебе придётся самому об этом подумать. Я здесь, чтобы учить тебя, а не решать и делать всё за тебя. А лучшего способа научиться, чем познать опыт на собственной шкуре, ты не найдёшь. Даже если этот опыт будет горьким для тебя. Я могу лишь подтолкнуть тебя к обрыву, а полететь вниз и выжить тебе придётся самому. Как? Решишь по ходу дела.

  -Утешать ты явно не мастер.

  -Только не говори, что тебе нужно утешение, - ответил даркан и расхохотался. - Ладно, оставлю тебя. Ты подумай пока. Время у тебя ещё есть.

   Потом все разошлись и занялись повседневными делами. Зито с Дэндженом решили потренироваться и устроили поединок на мечах, собрав вокруг себя толпу ребятишек, которые с открытыми ртами и широко распахнутыми глазами наблюдали за танцем клинков. Что ж, пусть тренируются - привыкают друг к другу. А мне тоже пора бы заняться делом.

  Сперва наперво я отправился к пленнице. Пусть она ничего и не скажет, но надо использовать её в наших целях. Её заперли в чулане дома старосты и приставили к двери дюжего крестьянина в качестве охраны. Никчёмная препятствие конечно для такой колдуньи, как Минай, но мы предупредили всех, чтобы её не развязывали, даже когда кормили или когда той приходилось справлять нужду. К этому делу староста приставил двух бабок.

  Охранник пропустил меня, не задавая лишних вопросов. В чулане было темно, но сухо. Пылинки игриво танцевали в лучах света, проникавшие сквозь щели меж досок в крыше и в стенах, давая тусклое освещение. Колдунья лежала на боку в куче старого тряпья. Руки, как и полагалось, были связаны за спиной и привязаны к ногам, чтобы у той вообще не возникало мыслей о побеге. Да и она похоже об этом и не думала, продолжая спокойно лежать, даже никак не отреагировав на моё появление. Я принял условия игры, и просто сел рядом, не сказав ни слова. В конце концов Минай не выдержала:

  -Ну и зачем ты пришёл, главный враг? Я уже говорила, что ничего не скажу.

  -Вообще то меня зовут Райсэн, - ответил я, безразлично пожав плечами.

  -Мне нет до этого никакого дела. Всё, что мне нужно, это дождаться, когда повелитель придёт за мной.

  -Вот об этом я и хочу с тобой поговорить. Ведь есть же вещи, о которых ты можешь говорить без страха быть убитой?

  -И?

  -Мне нужно знать, что за человек этот ваш повелитель. Хочу вас понять.

  -Понять? - в глазах Минай было лишь презрение. - Зачем такому, как ты, понимать нас? Ты ничего о нас не знаешь!

  -Вот я и хочу узнать. К чему вы стремитесь? Чего пытаетесь достичь?

  -Сила и власть. Повелитель получил её от хозяина и поделился знанием, чтобы и мы стали сильными.

  Кажется я знаю, о каком хозяине идёт речь, но не подал виду, что о чём-то догадался, спросив о другом: -Ну и зачем вам власть? Сила - понятное дело - это инструмент. А власть то к чему вам?

  -Ты задаёшь глупые вопросы. О чём с тобой говорить, если ты не знаешь, зачем нужна власть?

  -А ты знаешь?

  -Да! Знаю! Чтобы управлять такими, как вы!

  -Управлять? Чем вы будете управлять, если после прихода вашего хозяина от Ардана останутся лишь руины, а люди превратятся в живых мертвецов? Повелители кладбища, - я горько усмехнулся.

  -Ложь!

  -Ты разве сама не видишь, что вы создаёте? Точнее, вы только разрушаете.

  -Я не верю тебе!

  -А себе? Минай, прежний я пожалел бы тебя, но жалость теперь стала для меня непозволительной роскошью. Ты ведь красива, но неужели ты и настолько же глупа? Мы появились, чтобы помешать вашему хозяину вторгнуться в наш мир. Ты ведь уже знаешь, что дарканы существуют? - спросил я, но не стал дожидаться ответа, будучи уверенным, что колдунья это точно знает. - Так вот, когда то в их мир вторгся ваш любимый хозяин, имя которому лорд Хаоса - Гэргэрэт. И поверь мне, от мира дарканов остались лишь обломки былой красоты - я видел это; а сами дарканы обезумели от жажды убийства и разрушения. И именно этих существ вы готовитесь впустить в наш мир, после которых для вас тут ровным счётом ничего не останется.

  -Я всё равно не могу предать повелителя, - спустя некоторое время произнесла она. - Он спас меня, защитил, обучил, поделился силой и властью.

  -Взамен он отнял у тебя способность думать самостоятельно и слепо верить всему, что он скажет.

  Минай ничего не ответила.

  -Ладно. Не буду тебя больше мучить и ковыряться в твоей израненной душе. Вечером я отпущу тебя.

  Глаза колдуньи уставились на меня с застывшим в них удивлением. Я усмехнулся в мыслях.

  -Но почему? Ты ведь можешь убить меня.

  -Я не убиваю пленных.

  -Я бы на твоём месте не проявила такого благородства!

  -И тебе крупно повезло, что ты не на моём месте. Тебе легко: там пограбили, здесь уничтожили, в другом месте деревню разорили и наплодили живых мертвецов. А мне за вами всё это разгребать и ещё спасать мир от таких безумцев, как вы.

  -И всё же я не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература