Читаем i fe97f0fcb7d590ba полностью

  -Каким бы непредсказуемым я ни был, я не стану вредить людям, если они не разбойники и не предатели, - вмешался я в разговор и после небольшой паузы добавил: -Я бы хотел поподробнее узнать об этих мифах.

   Королевские маги за спиной магистра переглянулись.

  Старик нахмурил брови: -Хм. Если упустить детали, то очень давно, задолго до "Войны Предков" в наш мир вторглось всепожирающее зло. Люди сражались с ним, сдерживали его, как только могли, но были не в силах противостоять ему. И тогда на помощь пришли дарканы и анарены. И вместе мы смогли выстоять и победить. Но война ослабила людей, отбросила их назад в развитии на многие тысячи лет. Причём на столько, что они утратили свои знания о магии.

  Это всё совпадает с тем, что мне рассказала госпожа Риданис. Разве что она не упоминала о помощи дарканов и анаренов в противостоянии хаосу.

  -Дарканы и анарены вступали в союз с людьми, дабы от их уз родились сильные маги, способные управлять магий тьмы и света, - продолжил магистр.

  -Кадирры и галламиры, - завершил я.

  На лице старика застыло удивление: -Ты и об этом знаешь?

  -И не только.

  -Хотя с твоей способностью управлять магией света, тут нечему удивляться. Ты должно быть один из галламиров.

  Я отрицательно покачал головой: -Нет, почтенный магистр. Наряду с магией света, я владею и магией тьмы.

  На этот раз на лице магистра нарисовалось потрясение: -Но этого не может быть. Не должно быть. Если только твоими родителями были галламир и кадирр.

  -Я не знаю, кем были мои родители, - ответил я. - Но и в это верится с трудом, так как если верить госпоже Риданис - той, кто сотворил наш мир, то я владею и магией хаоса. Эта и есть та самая сила, которую вы назвали всепожирающим злом. Но пока я не знаю, как управлять этой силой и сам не понимаю, как я до сих пор умудрился удержать её в себе.

  -Галламиры и кадирры не владели магией хаоса. Сила же передаётся через кровные узы. Если в тебе действительно есть сила, то я не могу представить, кем были твои родители.

  -Моя сила - дар госпожи Риданис, владыки Сэнасера и повелительницы Райшенис. Кровные узы тут не причём.

  -На счёт кровных уз ты ошибаешься. Возможно есть то, чего ты пока не знаешь. И перечисленные тобою древние имена звучат в мифах и преданиях той опустошительной войны. Твои знания поставят историю магии в затруднительное положение, мой мальчик. Придётся её переписывать. Да и вера в богов Огня, Воды, Ветра и Земли во всех королевствах пошатнётся.

  -Не сложно будет заменить этих богов именем госпожи Риданис, хотя сомневаюсь, что это что-то изменит. Ну а на счёт истории магии - тут вы правы, почтенный магистр. Но всё это не важно. Человечество на пороге новой войны.

  -С кем? - не выдержал король.

  -С дарканами, ваше величество, - ответил я. - Не хотел об этом говорить, так как не думал, что вы мне поверите. Но теперь никто в этом зале не станет отрицать слова почтенного магистра.

  -Но почему с дарканами? - удивился король. - Разве не они помогли нам в войне против хаоса?

  -Они тогда не были нам врагами.

  -И что изменилось с тех пор? Почему они превратились во врагов?

  -Райнор - мир дарканов - порабощён Великим Хаосом - Лордом Гэргэрэтом. Дарканы больше не те, кем они были раньше. План их таков: сместить власть во всех королевствах, открыть порталы в Райнор в Эриосе, переправить в наш мир свои армии, поработить человечество и затем армией трёх миров, поражённых хаосом нанести удар по Эвеонеру - миру анаренов. Единственные, кто может им помешать - это восемь героев Ардана, двое из которых перед вами, ваше величество.

  Мы с Дэндженом, не сговариваясь, как будто ощутив друг друга, опустились на колено перед королём.

  -Всё, что нам сейчас нужно, это ваша поддержка, ваше величество. Нам необходимо попасть в Эриос и спасти принца Зито. Он один из восьми. Если один из нас погибнет, то нас ждёт поражение. Восемь должны стать, как один.

  -А если он уже погиб? - поинтересовался магистр.

  -Возможно мы с Дэндженом это почувствовали бы. Но мы не узнаем, пока не попробуем его отыскать. Сейчас он находится в наибольшей опасности среди восьмерых.

  -Восемь героев значит, - задумчиво произнёс король. - По одному на каждое королевство. Ты знаешь всех?

  -По именам - да.

  -Всё равно, что искать иглу в стогу сена.

  -Это так, ваше величество, но я уверен, что мы их почувствуем.

  -Поднимитесь.

  Мы повиновались приказу.

  -Я окажу вам всяческую поддержку, какую способен дать король Зараса. Но не рассчитывайте на слишком многое. Своих воинов и рыцарей я с вами не отправлю.

  -В этом нет нужды, ваше величество. Тройка коней, припасов в дорогу да беспрепятственное перемещение по королевству будет достаточно.

  -Что ж, это вполне выполнимо. К завтрашнему утру всё будет готово. А до тех пор будьте моими гостями.

  -Благо дарю вам, ваше величество, - произнёс я, сделал лёгкий поклон и повернулся к Мидару. - У меня к тебе будет отдельная просьба, друг.

  Мидар заинтересованно посмотрел на меня: - Валяй.

  Вот так просто, да? Я усмехнулся. Ну что ж, держись, моя просьба тебя огорошит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература