Читаем i fe97f0fcb7d590ba полностью

  -Не советую тебе тягаться со мной в магии, - договорил я ранее прерванные слова.

  -Как тебе это удалось?

  -Хочешь научиться? - ответил я, улыбнувшись. - Я всё ещё надеюсь, что ты пойдёшь со мной. Многому сможем научиться друг у друга. Да и у противников тоже.

  Дэнджен подобрал меч и вложил оба в ножны за спиной. Он медленно подошёл ко мне.

  -Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой? - спросил он, посмотрев мне в глаза. - Зачем?

  -Если примешь моё предложение, то узнаешь.

  Сержант Гарт с солдатами тем временем быстро разогнали людей. Он подошёл к нам и резко произнёс:

  -Кто бы вы ни были, я хочу, чтобы вы покинули нашу деревню. Немедленно!

  -Здесь я своё дело сделал, - сказал я и протянул Дэнджену руку. - Ты со мной?

  Он некоторое время, как мне показалось, раздумывал над ответом. Но, всё же, решился: - Да, я с тобой, - ответил Денджен, пожав мне руку.

  -Твой брат обязательно узнает о том, что здесь произошло, - рассержено проговорил сержант.

  -Гарт, можешь себя не утруждать, - надменно произнёс Дэнджен. - Я возвращаюсь к нему и сам ему всё расскажу. Идём, Райсэн.

   Лагерь гильдии "драконы", лидером которого был старший брат Дэнджена, находился в лесной глуши. Нам понадобилось полдня, чтобы оказаться на месте. Я удивился тому, что Дэнджен часто наведывается в деревню и возвращается назад, так как на такое путешествие уходило очень много времени. Но, как оказалось, ему нравится бродить по лесу, слушать пение птиц и наслаждаться временным ощущением свободы. Взглянув на него, я бы не сказал, что он ценитель природных красот. Характер Дэнджена я бы описал одним словом - сорвиголова. Это мне стало ясно во время нашего боя: яростное пламя в глазах, довольная ухмылка перед боем, его самоуверенные слова - всё это он мне показал в коротком поединке.

  -Когда встретитесь с моим братом, - сказал он по дороге в лагерь, - не шутите с ним. В отличие от меня, он слишком серьёзный человек. Как лидер гильдии, он ощущает на своих плечах большой груз ответственности за своих подопечных бойцов и уж тем более за меня. Для него я легкомысленный младший брат, который постоянно ввязывается в драки.

  -Не сомневаюсь, - ответил я, усмехнувшись.

   Лагерь "драконов" выглядел довольно прилично. Обширная площадь, очищенная от деревьев и ограждённая частоколом. За оградой высились сторожевые вышки, с которых вели наблюдение лучники. Миновали массивные двустворчатые ворота, тут были несколько деревянных одноэтажных домов, небольшая арена для проведения тренировочных боёв, а напротив ворот у ограждений стояло единственное двухэтажное здание, сделанное из того же дерева. К нему-то мы и направлялись. Пройдя через весь лагерь, я успел заметить конюшню и кузницу.

  -Не дурно для лагеря, - произнёс я наконец.

  -Дело в том, что здесь проходят подготовку будущие солдаты армии Зараса, - ответил Дэнджен, улыбнувшись. - Король поддерживает гильдию серебром, иногда и золотом.

   Вскоре мы оказались внутри главного здания гильдии, которое, как я узнал из слов Дэнджена, было штабом. Нас пропустили, не задавая вопросов, не смотря на то, что мы с Талгасом были чужаками. Всё же с нами был Дэнджен, да и я уверен, что охране лагеря было наплевать на двух чужаков, которых они смогли бы прикончить в два счёта. Я мысленно усмехнулся: по крайней мере, так думают охранники. Даже я не знаю, на что способен Талгас, если тот будет сражаться в полную силу.

   Я ожидал, по меньшей мере, увидеть напротив двери трон, ну хотя бы из дерева, на котором восседал бы старший брат Дэнджена, но внутреннее помещение было обставлено просто. Овальный стол, несколько стульев, стойки с оружием, лестница, ведущая на второй этаж - всё весьма по-солдатски. Люди, занимающиеся своими делами, не обратили на нас внимания. Все были заняты, кроме одного, подошедшего к нам.

  -Это Рагас, - произнёс Дэнджен. - Старший помощник брата.

  -Так-так, Дэнджен. И кого это ты привёл с собой? - неодобряюще спросил Рагас. Это был полный мужчина, лет сорока. Несмотря на его полноту, от него веяло силой. В карих глазах читалась суровость и строгость, руки, скрещённые на груди, были похожи на два толстых бревна. Даже ростом он был чуть выше Талгаса. Великан, всем своим видом, внушал уважение.

  -Это друзья, - ответил Дэнджен. - Ты же не думаешь, что я приведу в лагерь врагов?

  -Думаю, если б ты привел врагов, это бы ничего не изменило, - сказал Рагас, презрительно фыркнув.

   Шестым чувством я ощутил, как от Талгаса повеяло яростью. Видимо слова Рагаса на него произвели не очень хорошее впечатление. Я положил руку на плечо Талгаса, как бы пытаясь его успокоить. Аура, исходящая от даркана, хоть и не исчезла, но немного ослабла.

  -Ну и чего хотят твои друзья? - спросил Рагас.

  -Я пока и сам не знаю, - ответил Дэнджен, улыбнувшись и пожав плечами. - Просто хотят, чтобы я пошёл с ними. Но зачем, не знаю. Ты ведь понимаешь, что обсуждать такие вопросы я буду только с братом?

  -Он сейчас занят, - произнёс Рагас.

  -Что ж, - наконец заговорил я. - Тогда мы подождём снаружи. А то мне кажется, что воздух здесь сейчас будет слишком удушливым от огня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература