Читаем i fe97f0fcb7d590ba полностью

  -Ладно, - сказал Дэнджен. Его глаза блеснули, а на лице появилась хитрая улыбка. - Выйдем. Посмотрим, чего вы стоите.

  Он залпом опустошил свою кружку и направился к выходу. Люди молча проводили его взглядом, потом их взоры застыли на нас.

  -Ну что ж, парень. Пойдём, устроим будущему герою взбучку, - сказал Талгас.

  Я, молча, последовал за Дэндженом.

  -Я уже начал думать, что вы испугались, - улыбнувшись, произнёс Дэнджен, стоило нам выйти наружу. В руках он держал пару мечей, со скривлёнными и слегка зазубренными клинками. Его глаза были серьёзны и целеустремленны. "Кажется, я задел его гордость", - подумал я и улыбнулся ему в ответ.

  -Что ж, начнём, - сказал я, обнажая кинжал и косу.

  -Милое оружие, - произнёс Дэнджен и ринулся в атаку.

  Быстро, молниеносно, неожиданно. Как я и думал - скорость и реакция. Я во время уклонился от ударов, клинки прошли на расстоянии ладони от моего лица. Я отскочил назад и принял защитную стойку.

  -А ты хорош, хранитель огня, - произнёс Дэнджен. - Ты первый, кто смог избежать этой атаки.

  -У меня ещё много сюрпризов для тебя.

  -Посмотрим.

  Вновь быстрая атака и блеск клинков в лучах света. Я увернулся и в этот раз.

  -Определённо хорош, - сказал Дэнджен. - Как тебя зовут, хранитель огня?

  -Райсэн.

  -И имя тоже достойное. Владеешь магией?

  -Немного, - ответил я, усмехнувшись.

  К этому времени, пустынная улица наполнилась людьми, наблюдавшими наш поединок.

  -Что здесь происходит? - властным голосом спросил один из патрульных.

  -Всё в порядке, сержант Гарт, - ответил Дэнджен. - Просто хочу преподать урок одному выскочке.

  -Давай быстрее, Дэнджен. Хочу закончить этот беспорядок. Но твоему брату я обязательно сообщу.

  -Не сомневаюсь, Гарт, - сказал он и снова ринулся в атаку.

   В одно мгновение он преодолел расстояние между нами в десять шагов, оставив позади себя облако пыли, но в этот раз я не стал убегать от ударов. Раздался звон стали о сталь. Мы застыли в напряжении, пытаясь пересилить друг друга, изо всех сил давя на оружие противника. Взгляды встретились. В его глазах я увидел яростное пламя.

  -Достойный противник, - произнёс я. - Давно таких не встречал.

  -Взаимно, -улыбнувшись, ответил Дэнджен.

  -Мне нужно, чтобы ты пошёл со мной.

  -С чего бы это? Я собираюсь прикончить тебя. Хотя будет жаль потерять такого соперника.

  -Я направляюсь туда, где есть противники посильнее нас вместе взятых, - ответил я и нажал сильнее, заставив противника отскочить.

  -И что с того?

  Вновь неистовая атака. Сталь звенела, удары обрушивались на меня, как молот об наковальню. При всей его быстроте, он был ещё и очень сильным. Воистину герой Зараса. Я не собирался атаковать, только защищался.

  -Мне бы пригодился в пути такой опытный боец, - произнёс я.

  -Ты слишком много чешешь языком, хранитель огня, - ответил он, нанося град ударов своими клинками.

  -Что ж, похоже, слушать ты меня не хочешь.

  Следующий удар меча я блокировал, потом резким движением лезвием косы зацепил одну из зазубрин клинка. Ещё мгновение и противник остался стоять с одним мечом в левой руке. Я убрал за пояс "Пылающую смерть", оставив в правой руке только кинжал.

  -Продолжим? - спросил я и улыбнулся.

  Дважды повторять не надо было. Он вновь ринулся в атаку. Даже с одним мечом частота его ударов не уменьшилась. С кинжалом было не очень удобно блокировать частые удары, поэтому я только уклонялся.

  -Быстр же ты! - произнёс Дэнджен, продолжая натиск комбинацией ударов.

  -Ты тоже, - сказал я в ответ, увернувшись от очередной атаки.

  Толпа ликовала. Уверен, что такого зрелища люди спокойной деревушки ещё не видели.

  -Ты вообще атаковать собираешься? - яростно спросил Дэнджен, обрушив на меня ещё несколько ударов.

  -Я не хочу тебя убивать, - ответил я, улыбнувшись.

  -Не хочешь убивать? Как надменно!

  Дэнджен прекратил атаковать и отскочил назад.

  -Ты меня окончательно разозлил! - прокричал он. - Посмотрим, как ты справишься с магией.

  -Не советую... - только и успел я произнести, как в меня полетел огненный шар.

  Взмахом руки я остановил его на расстоянии вытянутой руки от себя. Шар завис в воздухе.

  -Не может быть такого! - удивлённо проговорил он.

  -Парень, главное не переусердствуй, - произнёс Талгас.

  -Ты о чём? - спросил я.

  -Воспользуешься скрытой магией и Доу Шэ или кто-нибудь ещё нас найдёт.

  -Но я ведь раньше пользовался ею, - сказал я в ответ, обратив свой взор к даркану, но краем взгляда, всё же, следил за Дэндженом.

  -Портал между Райнором и Арданом можно открыть только один раз через каждые три дня и три ночи. Врата миров расходуют большое количество магической силы.

  -Эй! О чём вы там болтаете? Не смей отворачивать от меня взгляд! - прокричал Дэнджен, и в следующий миг в меня полетело несколько огненных шаров.

  Взмах обеими руками, и все они застыли в воздухе, не причинив мне вреда.

  -Похвально, - произнёс Талгас. - Уже научился ставить барьер против огненной магии. С остальной магией будет сложнее.

  -Будет ещё возможность научиться, - ответил я и круговым движением руки погасил огненные шары.

  -Это просто невозможно! - удивлённо проговорил Дэнджен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература