Читаем i f36931a51be2993b полностью

  Час от часу не легче. Слуги не знают - зато наверняка знает сам дядя. Причем, скорее всего, в лицо - тоже. Ладно, авось не выдаст!

  Вообще-то, если уж на то пошло - предать может и Ирэн. Она теперь - практически в безопасности. Зато ее "двойник" - по-прежнему вне закона за чужое убийство. "Дядя Ив, она хотела меня утопить, чтобы получить мое имя!"

  При всей застенчивости и внешней доброте герцогской племянницы - Ирия знакома с ней чуть больше трех недель. Если уж родне, кого почти шестнадцать лет знаешь, верить нельзя, - что говорить о чужих людях?

  Вот сейчас и проверим - совсем Ирия Таррент дура, что притащилась сюда, или всё-таки нет?

  Красива все-таки тенмарская осень. Не дорожка - возвращение в золото и багрянец. Арка, ковер, коридор.

  А по бокам - тропинки. Дорожки в лабиринт сада. Вьются, уводят, ускользают в осень. И тоже щедро устланы солнечно-багряными коврами.

  А вон там - много алой рябины. Так и горит вдали. В обрамлении кленовых рядов.

  От простых, но крепких ворот к уютно-старомодной усадьбе - всего-то ярдов пятьдесят-шестьдесят. А кажется длинней всего пути из Лиара в Тенмар.

  Сотня с чем-то шагов от гремящего замка камеры Ауэнта до кованых ворот с древним львиным гербом тоже далась тяжелей многодневной тряски в карете с глухими черными окнами...

  - Господин Констанс... - Дворецкий - не молод, но и не дряхл, старомоден и явно восхищен. А сопровождая их к хозяину дома, не смог побороть волнение. - Я столько слышал о вас! Ваши стихи - великолепны!

  Нет! Этот Констанс - еще и поэт! Ирия бросила вопросительный взгляд на невозмутимо шагающую спутницу. Но у той в глазах - лишь промелькнувшее на миг недоумение.

  Очаровательно! Ирэн не знала о кузене ничего, кроме имени.

  Впрочем, творческому дебюту Ирии помешали малые размеры баронской усадьбы. И, соответственно - невеликое расстояние от крыльца до кабинета хозяина...

  Кресла, стол и бюро в стиле монархов трехсотлетней давности. Стены цвета темного каштана, несколько старинных шпалер с выцветшими охотничьими сценами. Уютно потрескивают в камине дрова.

  А в кресле у стола удобно устроился немолодой дворянин в старомодном костюме. При появлении гостей отложивший книгу.

  На Ирию вдруг повеяло домом - каким тот был два года назад. Всего два...

  На губах уже вертится тщательно отрепетированная легенда. И идущая за графиней Таррент след в след Ирэн подтвердит всё до последнего слова. Должна, во всяком случае.

  Ив Кридель поднялся навстречу гостям, приветственно вскинул руку... И его карие глаза удивленно распахнулись - словно узрели Призрак Дочери Лорда. И узнали.

  Дядя Ив всё понял! И как теперь уложить невероятную правду в приемлемые рамки? Реже всего верят именно ей. Она звучит всего невероятней.

  - О, Творец милосердный! - воскликнул Ив Кридель. - Не может быть! Мальчик мой! Леон!..

  Ирия мужественно удержалась на ногах. Что собиралась рассказать и что тщательно отрепетировали с Ирэн - теперь нужно отбросить. Не понадобится.

  - Здравствуйте, дядя Ив, - пытаясь сделать голос как можно ниже, отвесила родственный полупоклон Ирия. Незаметно сжимая руку сообщницы.

  Племянница всё расскажет дяде потом. Возможно.

  Или нет. Леон вряд ли когда-нибудь появится здесь. Пусть за подленьким братцем числится хоть один благородный поступок. Спасение прекрасной девы из мрачного, холодного монастыря.

  - Дядя Ив, я вынужден довериться вашей чести.

  И нагло вру при этом! Да и "дядя" - тоже довольно странное обращение к увиденному впервые в жизни.

  Но лучше лишний раз напомнить о родственных узах. Раз уж всё равно назвали "своим мальчиком".

  - Что случилось, Леон?

  Встревожен? Испуган? Ирия - не Полина, чтобы настолько разбираться в людях.

  - Мне больше некуда везти кузину, девицу Ирэн Вегрэ. Ее насильно отправил в монастырь дядя - герцог Ральф Тенмар. Если он узнает, что девица Вегрэ покинула монастырь, мне страшно и представить, что с ней будет!

  Достаточно правдоподобные речи для благородного, романтичного юноши? Для просто юноши - да, для Леона - нет. Но дядя, к счастью, племянничка не знает. А самое смешное, что почти всё сказанное - правда.

  Запасных вариантов поведения - нет. И не предвидится. Если дядя Ив откажет - придется просить его выпустить незваных гостей из усадьбы живыми и невредимыми. До появления солдат.

  Просить. Или требовать. Мало было угроз отцу, брату и матери, но деваться некуда. Ни в Ауэнт, ни в могилу Ирия не собирается!

  А пока - бледный как мел дядя Ив с нескрываемым ужасом смотрит на стоящую за спиной "Леона" Ирэн. А они обе ждут - застыв каменными статуями.

  Вот и всё. Конец, как ты печален... Логичный финал для некой доверчивой дурочки.

  - Этот старый мерзавец всё никак не угомонится! - со скрытой яростью произнес дядя Ив.

  Нет, Ирия окончательно отупела за последние месяцы! До любого кретина бы дошло, почему лицо барона утратило нормальный оттенок при упоминании о девице, отправленной в монастырь герцогом Тенмаром.

  Опровергнуть или нет? Подождем пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература