- Хорошо сказал, сразу видно - наш человек, - обезоруживающе улыбнулся отставной майор-пехотинец. - Без обид, господа-товарищи, но 'большой песец' превратил меня в жуткого расиста... Короче, ни с кем из вас я не ходил в разведку, и не знаю, чего от вас ждать.
- Логично. Каким Вы, господин Стрелкофф, видите своё будущее, и будущее своих людей? - кивнув в знак согласия, поинтересовался бельгиец. - При условии, что мы не являемся врагами.
- Вижу, что у вас с питерским майором на этом берегу реки уже всё схвачено. И аргументы у вас железные, - Сергей
Николаевич махнул рукой в сторону двух единиц бронетехники, что стояли на берегу. - А как насчёт левого,
необитаемого берега? Мы поживём там месяц-другой, подумаем, присмотримся к вашей конфедерации, а потом и
решим, как жить дальше.
- Не возражаю, - пожал плечами командир наёмников. - Я даже подкину вам оружия и патронов для защиты от диких
зверей.
- Жерар, здесь есть одна маленькая проблемка: левый берег обитаем - там живут коренные жители здешнего мира, -
наверное, разорвавшаяся на палубе бомба произвела бы куда меньший эффект, чем моё неожиданное заявление. - Вот, гляньте, чего мы наснимали часа два-три назад ...
Айфон пошёл по рукам всех, кто находился на верхней палубе танкера, а я рассказывал, каким образом нам достались
фотоснимки с изображением аборигенов и их 'собачек'. Не забыл упомянуть, что в 'амтрэке' валяются трофеи, и любой
желающий может примериться к туземному оружию, помахать копьями и мечом. Кроме того, неплохо было бы
определить, из какого именно металла выковано оружие здешних жителей, и попробовать переплавить трофейные
образцы.
- (Цензура), Володя, и когда же ты планировал просветить нас насчёт этого!? - как я и предполагал, едва переварив
новость, Руденко тотчас обрушился на меня с упрёками. - Хорош гусь! А если бы вас там убили?
- Ну, не убили же. Руслан, не драматизируй, - отмахнулся я. - Сейчас надо решить, чем помочь Сергею Николаевичу и
всему его 'племени'. Я бы предложил ему вариант с Данилово и соседними русскими анклавами, но пусть он сам
решает, куда идти дальше, и что делать.
- Владимир, в следующую экспедицию на тот берег вы пойдёте в составе взвода моих лучших бойцов, - в отличие от
Руденко, ван Клейст умел сдерживать собственные эмоции, лишь пробурчал что-то неразборчивое. - Вообще, мы
предполагали подобное - на аэрофотоснимках левого берега было кое-что подозрительное, явно искусственного
происхождения.
- Чёрт, такой спектакль не разыграть, даже если бы очень захотелось, - метнув на меня острый взгляд, неожиданно
произнёс Стрелков. - И вы оба знаете больше, чем говорите.
- Ага. Знающий не говорит, а говорящий не знает, - хмыкнул я, забирая айфон. - Короче, Сергей Николаевич,
предложение следующее - решайте сами, что вам делать, куда идти. Оружие и топливо вам, наверное, дадут - Жерар
хорошо относится к русским.
- Топливом обеспечим, дадим полтора десятка автоматов с боекомплектом, как я и обещал, - подтвердил бельгиец. -
Господин Стрелкофф, я бы хотел убраться отсюда до темноты, иначе нашим медикам придётся прокатиться по ночному
пляжу, чтобы заняться вашими ранеными. Это побережье смертельно опасно в тёмное время суток, и я не хочу
подвергать своих людей ненужному риску.
- Хорошо, мы не станем создавать лишних проблем, и уходим вместе со всеми, - переглянувшись с Горбанем и
Кадкиным, произнёс Сергей Николаевич. - Надеюсь, в вашей деревне хватит места, чтобы разместить гостей в количестве
двухсот шестидесяти четырёх человек?
- Думаю, да, - обменявшись взглядом с Русланом, кивнул я. - После недавней войны с арабами у нас появилось много
свободной жилплощади.
- А давай-ка, майор, прокатимся на твоём танке, ты мне расскажешь про вашу историю, а я поведаю про наши горести
и злоключения? - хитро прищурился Стрелков. - Степаныч, Василий, надеюсь, вы обойдётесь без меня какое-то время, а?
- Попробуем, Сергей, без тебя, - прогудел в ответ усатый капитан судна 'река-море'. - Сколько тут шлёпать вдоль берега
до вашего посёлка, господин ван Клейст?
This is not registered version of Total HTML Converter
- До русского посёлка около пятидесяти километров, до темноты успеем, - прикинув расстояние, ответил Жерар. -
Лучше, обращайтесь ко мне 'команданте', а не 'господин'. Давайте, договоримся о канале радиосвязи...
- Так, Руслан, вытаскивай с Эс-Тэ-Ка наших бравых парней, - приказал я, под шумок отозвав капитана за угол
надстройки. - Быстро.
- Уже. Как только ты раскололся про ваши приключения на берегу, я их мигом выдернул с сухогруза, - доставая рацию, усмехнулся Руденко. - Сашка с Владом уже на 'Дзуйкаку'.
- Чего? Какой ещё, нафиг, '...каку'? - опешил я, круглыми глазами глядя на своего боевого товарища.
- У Кимуры, старшего моториста с траулера, прадед служил механиком на японском авианосце 'Дзуйкаку'. Погиб
вместе с кораблём в сорок четвёртом, - пояснил Руслан. - Кимура предложил переименовать сторожевик в 'Дзуйкаку' в
честь своего героического предка, а мы с Сухониным не возражали.
- Хорошо, только американцам об этом ни гу-гу, чтобы не создавать проблем, - я подозрительно покосился на