– Я совсем забыла не только об этом, – сокрушенно покачала головой Оливия.
– Для тебя это все слишком? – тихо спросила Джорди, став вдруг серьезной.
Оливия задумалась и отвела взгляд.
– У меня такое ощущение, будто меня сносит потоком. Даже не потоком, а лавиной какой-то, – с горечью в голосе ответила она. – Я не привыкла столько чувствовать.
Обе молчали, застыв в своих положениях. Оливия в кресле. Джорди перед ее столом. Холодная, неприятная волна ошеломляющего неверия окатила девушку с головы до ног, схватила за горло, а потом отступила.
– Конечно, – первой ожила Джорди.
– Прости меня по…– хотела было извиниться Оливия, но Джорди перебила ее.
– Не вздумай, – она уже улыбалась, засовывая ладони в задние карманы джинс. Почти обычною своею счастливою улыбкой человека, которому неведомы земные горести. – Ты ни в чем не виновата. И если тебе так легче, то значит, так правильно.
Оливия, наконец, подняла на нее глаза. В них было столько раскаяния.
– Я пойду поиграю с Майклом? – спросила Джорди, не имея сил выдерживать этот разрывающий ей сердце взгляд.
– Иди, – отпустила ее Оливия.
– Стой! – тут же воскликнула она, не успела девушка сделать и шага по направлению к двери.
Джорди с вопросом обернулась на нее. С надеждой.
– Иди, – все же произнесла Оливия и кивнула в подтверждение своих слов.
– Далеко ли ты собралась? – спросила девушку появившаяся на пороге Эрика.
– Эрика! – воскликнула Джорди и буквально набросилась на пожилую женщину. – Я так рада тебя видеть! – говорила она, крепко прижимая ничего не понимающую женщину к себе.
– Что случилось? – удивленно спросила та, не пытаясь вырваться из железных объятий. – Мы же только что виделись в кафе?
– Ничего, – ответила Джорди. – Я иду играть с Микки. Ничего.
И она отпустила ее. Потом, уже дойдя до порога, с непонятной Эрике грустью в глазах посмотрела на Оливию, потом на Эрику:
– Счастливо оставаться!
– Что это было? – Эрика, удивленно сдвинув широкие седые брови, смотрела ей вслед.
– Мы... я даже не знаю, как это назвать, – ответила Оливия, опять прикрывая глаза ладонью.
– Поругались?
– Нет, – отмахнулась Оливия. – Нет-нет, – она даже рассмеялась. – Мы… – она все пыталась подобрать слова, потом подняла голову и прямо посмотрела на Эрику, признавая свое поражение в этой попытке. – Я не знаю, как это назвать.
– Оливия, девочка моя, как-нибудь назови это, пожалуйста, – попросила ее Эрика, начиная волноваться.
– Я влюбилась в Джорди и сказала ей, что не могу быть с ней, – произнесла она ровно и спокойно. И тут же добавила, – пока. Пока не могу быть с ней.
– Давай по порядку, – тяжело вздохнула Эрика, грузно опускаясь в кресло напротив хозяйки пансионата. – Часть про «влюбилась» можешь опустить. Это я давно подозревала.
– Давно? – воскликнула Оливия. – Вы все сегодня с ума меня решили свести своими давними познаниями? Весь пансионат обо всем знает, и только я волнуюсь, как оказывается, ни о чем.
Она вскочила с кресла и, тут же взяв себя в руки, степенно подошла к окну.
– О чем ты волнуешься? – спросила ее Эрика. – И почему ты не можешь быть с Джорди?
– Я.. просто... не могу себе этого пока позволить, – произнесла Оливия, обхватывая плечи руками. Она смотрела в окно, неосознанно выискивая взглядом девушку и Микки. – Я никогда не испытывала ничего подобного. Вдруг это не по-настоящему? Вдруг это ревность? Чувство собственничества? Вдруг это ослепление пройдет через пару дней?
– Ослепление, – медленно повторила Эрика вслед за молодой женщиной. – Ей должно быть больно.
– Ей было бы еще больнее, если бы это случилось позже. Сначала я должна разобраться в своих чувствах. Для меня это все не просто. Я не Джорди, – уверенно произнесла Оливия.
Потом повернулась к Эрике:
– Ты не осуждаешь меня?
Пожилая женщина коротко вздохнула и смиренно произнесла:
– Сегодня такой день, когда я никого ни за что не осуждаю. Ни наших младших медработников за распространение по пансионату любой информации, ни тебя, за то, что ты влюбилась в девочку. Хотя, признаюсь, еще вчера меня это сильно беспокоило.
– Что именно тебя беспокоило? – осторожно спросила Оливия.
– Справишься ли ты с тем давлением, которое почувствуешь. Ты не из тех, кто спокойно и хладнокровно бросает вызов обществу.
Оливия молча кивнула головой.
За окном послышались крики. Джорди неслась по лужайке, перепрыгивая через кусты роз. Майкл за ней. Бали завершал.
– Она совсем не расстроена? – тихо спросила Оливия с непониманием в голосе.
– А ты бы хотела, чтобы она убивалась от горя? – усмехнулась Эрика, подходя к ней и так же выглядывая в окно.
– Нет, – смутилась молодая женщина. – Конечно, нет. Ни в коем случае.
– К тому же это лучший способ поднять себе настроение: попрыгать через розовые кусты в нашем саду. Я уже не смогу, а тебе тоже надо как-нибудь попробовать.
Оливия улыбнулась. Эрика обняла ее и по-матерински похлопала по спине.
Джорди лежала на лужайке, когда Эрика нашла ее после обеда. Микки играл с Бали поодаль.
– Ты обедала? – спросила Эрика, присаживаясь на теплую пригретую солнцем траву рядом с девушкой.
– На кухне, с Терезой.