Читаем i d22eb7fa14baa6c4 полностью

спас твою сестру от смерти?! Если все узнают, кого носит в своем животе твоя сестра, думаешь народ придет ее поздравить и принесет пироги? Нет! И ты это знаешь!

Оливер тушуется. Он знает отношение людей к хладным. Он и сам их не любит.

Особенно, их ненавидят в нашем районе, что так близок к Громаде, стене, что отделяет

нас от них. Ведь, чаще всего девушек забирают из наших семей. Их проще забрать.

Меньше препятствий.

- Правильно делаешь, что молчишь. Ты знаешь, что я говорю правду. И я должен был

так поступить. Она должна была быть уже мертва.

Я дергаю рукой, но Ксандер держит мою руку намертво.

- Но в чем ее вина? Она заключенная?

- Нет. Она под моей защитой. И если ее ребенок не будет вредить нашему обществу, то она вернется к тебе и твоей матери. А сейчас, успокойся и отойди! - прорычал мэр.

Оливеру хватает несколько секунд для принятия решения, чтобы отвести мать с

нашей дороги. Мне эти секунды кажутся часами. Долгими часами, за которые я успеваю

сильно понервничать.

- Я люблю вас! - успеваю я крикнуть, когда меня с силой усаживают в темную

машину с непроглядными окнами. Ксандер быстро садится рядом со мной и захлопывает

дверь. Класп садится на сидение рядом с водителем. Мне даже не дают шанса посмотреть

назад, чтобы взглядом попрощаться со своими близкими.

Глава 8

Мы подъезжаем к высокому зданию с несколькими десятками этажей. Он весь

«обернут» зеркалами, которые не дают увидит то, что творится внутри. Элита и ее место

прибывания. Место огорожено по периметру кованным забором.

Ксандер выходит из машины и идет вперед. Он не ждет меня; оставляет меня на

попечение Класпа. Тот ждет и ждет исправно. Я иду ко входу. Мой затылок чувствует

будто его тянут в сторону. Я оглядываюсь. Но нет никого. Кругом нет посторонних, лишь

охрана на входе и мы с Класпом. Ксандер уже ждет в холле.

- Что-то не так? - спрашивает у меня Класп.

- Нет. Все так. Идем, а то у твоего работодателя уже жила на лбу вздулась от

нетерпения.

- Не стоит говорить таких вещей здесь. Тут везде уши, - советует мне парень. Я

киваю, принимая его предостережение. Он удовлетворен и рукой просит следовать вперед.

Я еще раз кидаю взгляд в сторону. Возможно, это все из-за того, что я не могу забыть

встречу с семьей.

Мы проходим в холл, что размером в два раза больше, чем весь наш дом с небольшим

куском земли — участком за ним. Тут всюду камеры слежения. Мне не по себе. Как можно

жить в таком месте и не думать о всех этих предметах слежения? Я понимаю, что все это

для безопасности, но все же...

- Почему ты там задержалась? Мне нужно тебя тащить за собой как собачонку на

поводке, чтобы ты не глядела по сторонам?! - зло кидает мне Ксандер. Я морщусь от его

злобы.

- Знаешь, - тихо говорю я. Ксандер ждет. - ты похож на них больше, чем ты думаешь.

И не стоит их тебе так ненавидеть.

- О чем ты?

- О хладных и тебе. Они говорят наподобие и с таким же тоном.

- С каким же тоном?

- С превосходящим. Ты ведь думаешь, что все ниже тебя, так? Я права, - вижу я по

глазам Ксандера. Класп, что стоит чуть поодаль нас с ним, выпучивает глаза и

приоткрывает в изумлении рот. - ты очень похож на них.

Я не успеваю что-то добавить. Ксандер заставляет меня замолчать хлесткой

пощечиной. Моя голова дергается в сторону; щека страшно горит. Моя рука касается

покрасневшей кожи. Моя голова идет кругом.

- Не смей! Никогда! Слышишь?! Не смей сравнивать меня с этими ублюдками! Иначе, я убью тебя собственными руками!

Мои уши закладывает. Я уже практически ничего не слышу. Мой живот охватывают

дикие рези. Боль удушает. Я скручиваюсь на полу, падая на колени. Класп подбегает ко

мне, чтобы помочь, но Ксандер дает отбой.

Он медленно подходит ко мне и присаживается на корточки. Я кривлюсь от боли, не

имея возможности думать о чем-то еще.

Ксандер медленно накручивает мои волосы себе на руку, заставляя приблизиться к

нему:-Видишь как легко заставить тебя упасть на колени передо мной? Ты — никто. Та, кто лег под ублюдков. Толпа, узнай, кто ты, растерзала бы тебя, не задумываясь. Думаешь, я сильно отличаюсь от них? Не зли мне больше! - его голос полон яду. Я дышу через раз

короткими вздохами. Мне трудно.

Ксандер ждет ответа. Спазм скручивает с новой силой. Что-то тянущее ощущается

внутри.

- Скажи, если усвоила?

- Да.

- Отлично.

После этого, он берет меня на руки и направляется к лифтам. Их тут четыре и все они

широкие и светлые. Класп кивает и остается. Дальше ему, как и всем простым людям, ход

закрыт.

Квартира, больше похожая на огромный замок, где все его этажи растянулись в один.

Самое первое, что я вижу, это огромная барная стойка, что пересекает коридор и

закрывает обзор.

Ксандер обходит ее вместе со мной и опускает на низкий круглый диван из мягкого

материала. Цвет у него топленого молока.

Я откидываюсь на его спинку и закрываю глаза, стараясь успокоиться. Моя

температура... она должна снизиться или станет лишь хуже.

- Что тебе нужно? Врач?

- Нет. Дай жаропонижающее. И мне нужно успокоиться.

Ксандер не верит мне, но кивает и скрывается на кухне. Здесь соединены гостиная, столовая и кухня.

Через минуту он приносит мне стакан воды с нужной мне таблеткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература