Читаем i cd2724c7a91f0e95 полностью

            Интеллект: +15

      Если игрок хочет получить предметы из данного сета, ему необходимо совершать доблестные поступки"

      Очень интересный сет. Постараюсь по возможности переводить бабушек через дорогу, чтобы их не сбила колесница, и спасать принцесс от драконов.

   Так, теперь бы зайти к моей подруге в мыло. Я набрал в окне адрес, который переписал на реальный лист, прежде, чем выйти из игры, и открыл страницу Екатерины Александровой.

     Взглянув на фотографию, я увидел красивую молодую девушку, улыбающуюся в объектив. Ровные черты лица, милая улыбка, самая обыкновенная симпатичная девчонка, в России таки много, но что-то в ней было особенным. Что-то притягивало меня к ней. Ещё бы, после двух таких встреч.

      Так, ладно. Теперь нужно посмотреть, правда ли то, что можно перемещаться в виртуальную реальность, с помощью каких-то шлемов. Я набрал в поисковике "шлем для Иллигиона" и получил шок. На картинках были изображены люди в громоздких утыканных проводами шлемах, на сайтах приводились реальные доказательства существования этих чуд, даже какие-то расчёты. Единственное, что я понял, шлем взаимодействует с головным мозгом, погружая в него информацию с компьютера, и так же происходит обратная отдача. Ещё я удивился, что эти игрушки из фантастики доступны сейчас каждому, стоимость самых дорогих - двадцать тысяч, обыкновенные стоят десятку. Намного дороже стоит усовершенствование шлемов, для полного погружения в игру. Там ценники достигали пяти нулей.

      Более того, я нашёл сайт, где можно очень просто купить такую штуку и тебе её сразу привезут. По-видимому, мир уже давно узнал, какого это - погружаться в виртуальную реальность, но почему-то я узнаю об этом только сегодня.

      Заказав шлем и отправив свой адрес, я стал ждать, а заодно решил написать что-нибудь своей виртуальной подруге.

      "Привет, чё делаешь?" - написал ей я, и почти сразу пришёл ответ: "Отдыхаю от игры. Сейчас, через полчаса, опять пойду своему барону хавчик нести".

      Я ещё немного с ней попереписывался, узнал, что она уже давно играет с шлема, что это очень круто и так далее. Ещё мы говорили о своих интересах, кроме Иллигиона, я сказал, что люблю спорт, а она написала, что без ума от изобразительного искусства.

      Так мы проболтали, пока ко мне не пришёл человек, по своим словам, от разработчиков Иллигиона. Он же и принёс мне чудо-шлем. Я открыл его и осмотрел. Такой блестящий, натыканный проводами, громоздкий, правда. Мастер помог мне подсоединить его к компьютеру, установил программку, объяснил, как пользоваться, и, взяв деньги, ушёл.

      Мне даже не верилось, что сейчас я действительно окажусь в игре. Сам, всем телом, хоть и не совсем своим. Радостный, я написал новость Екатерине.

      "Рада за тебя, извини не могу больше писать - надо идти".

      Ну, раз поболтать времени нет, значит и мне пора. Награду я, если честно, уже мысленно выбрал, осталось выпросить её у жирдяя.

      Вновь меню игры, загрузка и вот я лежу в шикарной кровати в замке Трады. Первые мгновения в виртуальной реальности были просто изумительными, всё пахло, слышалось, и виделось, как в жизни. Не отличительной от реальности была кровать, на которой я проснулся. Я потрогал мягкую перину, стал ногами на пол, попрыгал. Моё тело проходило сквозь цифровой воздух так же легко, как и в жизни. Это виртуальная жизнь, самая настоящая. Я так увлёкся этим делом, что совсем забыл про то, что мне надо спешить. Пулей я выскочил из дверей, промчался по коридору и застал Дрегонда за приставанием к Трис.

      - Простите, что помешал, - извинился я.

      В этот момент со стороны того коридора, откуда я пришёл, послышались шаги, и почти сразу из него появилась Эллин с пустым подносом. Стараясь не реагировать на происходящее, она спокойно стала обходить трон, направляясь в левый коридор за фруктами.

      - Я выбрал свою награду, господин Барон, - сказал я.

      - Говори, что тебе приглянулось из моих богатств, - стараясь выражать щедрость, промолвил Дрегонд.

      В этот момент Эллин проходила мимо меня, и я, нажав на кнопку схватить, остановил её своей рукой.

      - Я хочу её.

   ГЛАВА 7. Новое задание.

   - Я правильно вас понял? Вы хотите взять в награду одну из моих рабынь? - Дрегонд не выдавал негодования, но мне вновь показалось, что он не доволен.

   - Нет. Я хочу не одну из рабынь, а именно эту, - сказал я, дав понять, что кроме Эллин, мне не нужны голые прихвостни женского пола.

   - Но это не входит в рамки нашего договора, - расхохотался барон.

   - Дело в том, что эту девушку я встретил как раз в том, зале, где должна была находиться моя награда. И эта рабыня принадлежит вам. И теперь я хочу взять её себе.

   - Это правда? - спросил Дрегонд у Эллин, которая всё это время стояла как вкопанная и не роняла ни слова, и, увидев её кивок, продолжил. - Но это твоё желание не может быть исполнено. Да, она иногда ходит за фруктами в тот зал, но она же не живёт там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература