Читаем i cd2724c7a91f0e95 полностью

     Размышлять мне долго не дали - Герин открыл двери и вместе со мной вошёл внутрь. Помещение было украшено золотом и драгоценностями. На мягком стуле в дальнем краю, по канонам жанра, сидел сам Барон, самой собственной персоной. Таких жирных игроков я ещё не видал, теперь мне даже стало понятно, почему некоторые люди считают его не настоящим игроком. Вокруг ходили девушки, наверное, самые красивые, что смог найти этот жирдяй. Причём ходили они, как я по пляжу. Когда мы вошли, они все остановились и попытались спрятаться за стулом барона. Тот жестом руки разрешил им уйти, и толпа, сверкая на весь зал, бегом скрылась за углом.

     Герин сделал поклон и, пока я искал такую же анимацию, сказал:

   - Вот, привёл, как вы и просили. Игрок Террион.

      - Здравствуйте, господин Баран. - Сказал я.

     Ой, блин! Промазал пальцем мимо буквы "о" на клавиатуре и попал по "а". И, как на зло, это слово пропускает цензура.

     - Только недавно в игре, не совсем обосновался, - заступился за меня Герин.

     Барон кивнул, но я, почему-то, почувствовал, что он не доволен и решил исправить ситуацию поклоном. Ага, на иконке анимации был нарисован человек слегка нагнутый и от него вела стрелка вниз. Наверное, это та анимация. Я нажал, и мой персонаж станцевал очень неприличный танец.

      - Ты что, совсем? - разозлился капитан стражи.

   - Господин Герин, вы свободны. - Прогнал его Барон. Голос у него был комично писклявым.

      Когда мой командир ушёл, я поспешил оправдаться.

      - Я нечаянно, просто перепутал. И по кнопке промахнулся.

     - Я всё понимаю, товарищ Террион. Я таким же образом один раз приказал казнить одного человека, который был должен мне целую гору золота. Просто не туда нажал и топор опустился.

     Я успокоился.

     - Вы хотели меня видеть? - спросил я.

      - Да, понимаешь, у меня по всему городу шпионы, и я всё про всё знаю.

   Вот это новость. Интересно, про что же это он узнал? Про нашу сделку со Сфивтом, или про разговор с Дринделом? Или про всё сразу?

      Вместо ответа я промолчал.

      - Мне доложили, - продолжил барон. - Что вчера ты вёл разговор с одним из охотников за артефактми.

      - А можно по точнее. - Сболтнул я.

      - Можно, - сказал тот. - Охотники заполонили весь город, их можно узнать по характерным кожаным доспехам. Убийства в Траде участились, и никто не может остановить этих разбойников, ведь их численность и качество боевой подготовки превышает те же характеристики наших солдат. И мы долгое время не знали, что же им нужно. Но вчера, ты что-то сказал одному из них возле таверны, и он это передал остальным соратникам, а после все охотники ушли из Трады.

     Вот такие вот дела. Значит, я не ошибся, эта звезда действительно была нужна Сфивту. Тогда почему он просто не отобрал её у меня там в таверне? Времени размышлять не было, нужно было что-то ответить барону.

      - Этот человек сказал, что ищет некую метательную звезду, причём особую. Я совсем недавно видел похожую на корабле, который плыл в сторону запада, и вчера я сказал об этом тому охотнику. Вот и всё.

      - И ты действительно видел там звезду? - за чем-то спросил барон.

     - Конечно же нет. - Умело соврал я.

   Мой собеседник рассмеялся.

      - Так или иначе, ты прогнал головорезов из моего города, а этого не могли сделать многие, гораздо более сильные, чем ты. Я не отпущу тебя из Трады, пока не вознагражу.

      Репутация в Траде +15

    150XP

     Новый уровень.

      Интересно, это и есть вознаграждение?

     - Буду рад принять от вас награду - сказал я.

      - Отправляйся по этому коридору, - барон указал на коридор противоположный тому, куда убежали красотки. - В конце будет большая комната и склад. Выбери любую награду, что там лежит и приходи ко мне, чтобы я одобрил её и передал в твоё распоряжение.

     Надо же, какая щедрость. А поначалу казался очень злым, может, зря на него наговаривают. Правда, пошлость в нём присутствует.

      - Спасибо, - сказал я для вежливости и попёр в указанный коридор.

     Такие хоромы, как тут надо ещё поискать. Мне кажется, если всю рублёвку продать, всё равно столько денег не наберётся, чтобы так украсить дворец. После коридора располагался зал, потолок которого, на мой взгляд, упирался в седалище Зевсу, если он есть. Вот я и на месте, теперь можно выбирать любую вещь из тех, что здесь лежит, и требовать её в награду. Ещё были ответвления, по словам барона, что лежит в них, тоже входит в рамки нашего договора.

      Я выбрал первую попавшуюся дверь и вошёл. Это был склад оружия. Что там висело! Палицы, трезубцы, копья, мечи, поражающие своим разнообразием и выплавкой, лезвие некоторых было толщиной с мой палец. Были разные луки, арбалеты, топоры... Некоторые стрелы были длиннее моего меча.

   Почувствовав себя реальным ничтожеством, я стал приглядываться к параметрам, это делалось так же, как и взаимодействие с человеком.

            Меч Тьмы. (Блин, ну банальщина полная!)

            Тип: оружие.

            Урон: 2000

            Примерная стоимость: бесценно.

            Без нужного навыка используется только двумя руками.

            Существует в единственном экземпляре.

            Не может сменять владельца.

            Умение тьмы: Любое повреждение, нанесённое вами, увеличивается на 50%.

            Корона северных болот.

            Тип: одежда, статусный предмет.

            Защита: 1

            Примерная стоимость: 2000

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература