- Наш эрмитаж [
В сердце Кингсли хлынула давняя любовь, и он простил Сорена вполне
достаточно для того, чтобы засмеяться.
123
- Наш эримитаж. Он никогда не был по-настоящему нашим, ты же знаешь. Мы
просто прозвали его так.
В нижней части каньона стояла крошечная лачуга из камня. Сто лет назад первые
иезуиты, которые пришли в деревенский Мэн, построили сначала часовню, затем
жилые помещения, и, наконец, скит для отца Чарльза, который принял обет молчания.
- Довольно симпатично… - повторил Кингсли. Само собой, они перестроили его
после того, как мы перестали им пользоваться. Всегда так. Боже мой, какая это была
адская дыра.
Сорен тихо рассмеялся.
- Несомненно. Но идеально подходила для наших целей.
- Oui, - Кингсли согласился. - Parfait.
Эрмитаж был их убежищем, после возвращения Кингсли в школу, когда он и
Сорен продолжили то, на чем остановились. Кингсли оторвал взгляд от домика, где он
уступал свое тело Сорену тысячами способов так много лет назад. В сотне ярдов от
лачуги, маячил громадный замшелый утес. Целую минуту Кингсли смотрел на него.
Только когда он почувствовал руку на шее сзади, нежную руку, нежное
прикосновение, совершенно доброе и без скрытого мотива он зажмурился и
отвернулся.
- Это было там?
Сорен опустил руку. Кингсли стало не хватать ее, в ту же секунду, как она
исчезла.
- Oui. Прямо там. Она так неудачно приземлилась... - он остановился и сглотнул.
Ему нужно моргнуть снова, чтобы стереть стоявший перед глазами образ тела своей
сестры. – Ее лицо…
- Je sais, - прошептал Сорен. – Я знаю.
Конечно, он знал. Мари-Лаура приходилась сестрой Кингсли, но, когда она
умерла, она была женой Сорена. Мари-Лауре исполнилось только двадцать, она была
балериной из Парижа.
- Мы убили ее, mon père.
- Я давно освободил тебя от любого чувства вины, Кингсли. Ты сам должен
научиться освобождать себя.
- У нее не осталось лица, когда ее нашли. - Он повернулся к Сорену. - Мир
воображает, что я красивый, ты красивый, твоя Элеонор прекрасна, но мы ничто по
сравнению с тем, какой была Мари-Лаура. Я, ее брат, не мог порой отвести от нее глаз.
Все тускнело рядом с ее лицом. И когда она умерла, когда мы убили ее…
124
У нее не было лица. Совсем. Вследствие падения ее череп был размозжен и лицо
напрочь отсутствовало. Ее опознали лишь по обручальному кольцу.
- Она побежала. Она упала. Ты не толкал ее. И не я.
Сорен говорил слова тихим голосом, подходя ближе. Как же Кингсли хотелось
сделать шаг назад и прижаться к Сорену. Однажды, когда они были подростками, стоя
в лесу и вглядываясь в ночное небо, Сорен обернул руку вокруг груди Кингсли. Жест
был простым, бездумным, даже не ласковым, только собственническим. И он спас
душу Кингсли. Чтобы почувствовать это снова с Сореном, Кингсли бы утроил свои
капиталы и отдал бы все до последнего пенни.
- Она любила тебя, - сказал Кингсли. – И она доверяла мне.
И она увидела их. Вместе.
- Пойдем, - сказал Сорен. – Нам нужно возвращаться.
- Ты иди. – Улыбнулся ему Кингсли. - Я хочу остаться еще на минуту.
Сорен поднял руку и слегка сжал длинные волосы Кинга, прежде чем опустить
их и уйти.
- Конечно.
Стоя в одиночестве, на вершине холма, Кингсли смотрел то на скалы, где умерла
его сестра, то на эрмитаж. Им следовало быть там внутри, ему и Сорену. Если бы они
были в эрмитаже, она бы никогда не увидела их. Все, чего Кингсли когда-либо желал
от Сорена, чтобы тот хотел его так же сильно, как той ночью в лесу. Сорен никогда
больше так не терял контроль с ним. Ох, Сорен причинял ему боль, жестоко
обращался с ним, ломал его. Но он сохранял спокойствие, контролируя, приручал свой
голод, направлял и сдерживал его. Кингсли жаждал страха, который он чувствовал в
ту первую ночь. Поэтому он подстрекал Сорена, бросая вызов его власти. Наконец,
Сорен поддался и потащил Кингсли в лес. Ревность привела Кингсли к вспышке
ярости. Сорен женился на его сестре, и Мари-Лаура внезапно, казалось, полюбила его
больше, чем своего собственного брата. И как женатый мужчина, Сорен спал в
постели Мари-Лауры, в то время как Кингсли в очередной раз спал один. Ему нужно
было подтверждение, что Сорен по-прежнему вожделел его, как никого другого. И он
добился этого. Только уже в этот раз звезды были не единственными свидетелями.
Кингсли осторожно спустился вниз по извилистой дорожке, которая вела к скиту.
Но прежде чем пойти к домику, он повернулся и пошел к скале.
В последний раз, когда ему довелось смотреть на нее, она была окрашена в
красный цвет кровью сестры. Тысячи ветров и тысячи дождей смыли ее кровь,
позволив камням снова стать серыми и зелеными. Кингсли положил ладонь на
холодный камень. Мари-Лаура… Как хорошо было просто произнести ее имя, чтобы