Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  Лицо полицейского неуловимо изменилось, оно словно затвердело и стало похожим на каменную маску.

  - Я могу выделить вам отдельную камеру и приставить охрану, - процедил Нисазава. - Но это не дает стопроцентной гарантии. Если уж они сумели проникнуть в рубку галеры и заставить совершить разворот... - Он замолчал и оттянул край выреза свитера, словно ему вдруг стало жарко.

  - Камер с меня достаточно, - проворчал Портос.

  - Имейте в виду, что "Помпей" завтра к Единорогу не пойдет, - продолжал полицейский. - И послезавтра тоже. Его же надо перегнать на космодром, подготовить...

  - Да это понятно, - сказал Габлер. Он подумал о Годзилле. - А как насчет местных "сильванов"? Может, у них какое-нибудь корыто идет к Единорогу? Мы бы на хайве пересидели, а оттуда...

  - Ага! - встрепенулся Нисазава, и лицо его оттаяло. - Возможно, это вариант!

  Он вместе с креслом развернулся к стенному шкафчику за спиной, нагнулся так, что почти исчез под столом, и чем-то там застучал. Потом вынырнул с пузатой початой бутылкой в одной руке и двумя расписными стаканчиками в другой. Поставил все на стол и поднялся.

  - Стаканов только два, но уж чем богаты. Угощайтесь, стафлы, а я сейчас наведу справки.

  Дверь еще не успела за ним закрыться, как Граната подскочил к столу.

  - "Сириус"! - провозгласил он, сграбастав бутылку. - Не с-самый худший коньяк!

  - И куда только в тебя влезает? - задумчиво спросил Арамис. - Как в прорву... Хайв - это вполне надежно. Не думаю, что твоей подружке беллизонке, - он взглянул на Габлера, - удастся туда прорваться. Хотя с удовольствием всадил бы ей там...

  - Между ног? - поинтересовался Граната, уже успев отхлебнуть прямо из горлышка.

  - ...заряд в лоб, - невозмутимо закончил фразу Арамис.

  Крис промолчал, а Портос с тоской простонал:

  - Жрать хочется, как после недельной голодухи... Надо еще футляр с Джеком отыскать. И после смерти ему покоя нет...

  - Судьба такая, посмертная... Потерпи без жратвы, пей пока. - Граната протянул ему стакан, а другой вручил Арамису. - Хорошее пойло. Не держи посуду, Ара, Гладиатор тоже мается.

  - Я не буду, - отказался Крис. - Не то настроение. Думаю, штурмер назад еще не ушел. Вряд ли "сильваны" сломя голову бросятся на хайв, когда можно немного размяться чем-нибудь вот таким, - он кивнул на бутылку в руке Гранаты. - Да уж, лучше нам на хайве сидеть, чем здесь...

  - Согласен. - Граната вновь отхлебнул из бутылки. - Теперь уж я с вами, парни. А с Единорога - на Китеж. Говорят, там девочки типа "закачайся и не упади"...

  - Упади и не встань, - буркнул Арамис, пригубив коньяк. Видно, пить ему тоже не очень хотелось. - Совалку-то не стер еще?

  - Такие не стираются! - гордо ответил Граната. - Тверда, неутомима и не промажет мимо! - От выпитого он не опьянел еще больше, как можно было бы ожидать, а, наоборот, выглядел трезвее, чем две минуты назад.

  - И зажевать нечем, - сокрушенно сказал Портос, залпом осушив свой стаканчик.

  - Рукавом, Портосина, рукавом, - посоветовал Граната. - Давай плесну еще, коньячок голод притупляет.

  Крис вновь достал унидеск и, вздохнув, сообщил домой о непредвиденной задержке в пути.

  Вернувшийся минут через десять Нисазава обнаружил, что коньяка в бутылке осталось чуть-чуть. Лицо у него было довольным, словно он только что поучаствовал в успешной операции.

  - Все в порядке, стафлы, - заявил он с порога. - Штурмер уходит на орбиту часа через три-четыре и вас заберет. А завтра у них ротунда шлепает на Трижды Два. Они немного поупирались, но мы их все-таки уговорили: подбросят вас до "дырки", и денег не возьмут.

  - И высадят? - осведомился Арамис. - Прямо в пространство?

  - Разумеется, нет, - успокоил его полицейский. - Ротунда пройдет через "дырку" и подождет ближайшую галеру до Единорога. Мы с "сильванами" все прикинули и рассчитали. Со Снежинки идет "Агриппа", мы им уведомление уже послали. Состыкуетесь, перейдете на пассажирку - и вперед! Только перелет от саба до Единорога нужно будет оплатить, тут уж мы бессильны.

  - Без проблем, командир! - Граната взмахнул бутылкой. - Спасибо! И за выпивку спасибо.

  - На здоровье, - улыбнулся Нисазава.

  - А что такое Трижды Два? - полюбопытствовал Крис.

  - Это мы так Нова-Марс-шесть называем, - пояснил полицейский. - Для разнообразия. "Сильваны" там новую базу планируют вместо Семерки.

  Крис подумал о том, что на Нова-Марсе-VII действительно произошло что-то из ряда вон выходящее, коль стафлов переводят на другую планету. Неслыханное дело! Что ж там такое могло стрястись на базе легиона "Сильван"?

  - Нам тело нужно забрать, - угрюмо сказал Портос. - И вещи наши в каютах остались, на "Помпее".

  - Все вам сюда доставим, - успокоил его Нисазава. - И тело, и вещи ваши. Не волнуйтесь. Вот что я предлагаю, стафлы: отсюда лучше никуда не уходить - мало ли что... У нас хорошая столовая, поедите, посидите в комнате отдыха. Или полежите. А потом сразу на штурмер.

  - А выпивка в столовке есть? - осведомился неугомонный Граната.

  - Выпивки нет, но вокруг шопов предостаточно. - Полицейский кивнул на окно. - Вон, прямо через дорогу...

  Когда файтеры покинули кабинет, Арамис повернулся к Гранате:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература