Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  Тейра кивнула на изрядно потертый кусок бумаги, разложенный на столе. Михаил склонился над столом... Нижнюю часть карты - от края до края - занимали последовательно соседствующие друг с другом государства: Ваар, Бриндгор, Лепур и Алькари.

  Для полноты географической картины следует отметить, что у Алькари справа был выеден кусок суши - не то морем, не то океаном, часть которого, изображенная на карте, именовалась "Водные просторы Леги". Сверху же к Алькари, практически под прямым углом, примыкало государство Фо-Риг. Левее и выше Фо-Рига (в левой верхней части карты) располагались "Водные просторы Арка", образующие, таким образом, почти правильный прямоугольник.

  Вот в эти-то просторы и врезалась сверху враждебная у, Яротга, похожая формой на голову некоей хищной рептилии. Два широких и гористых полуострова напоминали ь, челюсти, а узкий извилистый залив между ними - зубастую пасть. На берегу залива располагался главный город

  Яротты - Эгор. Огражденный горами, с единственным выходом в Арк - через залив, он самой природой был защищен от внешних врагов.

  "То-то они так обнаглели!" - отметил про себя Михаил и обратился вновь к изучению нижней части карты.

  Ваар ничем примечателен не был, чего нельзя сказать о Бриндгоре, большую часть которого занимали горы, именуемые Ренэлин-дгор. Исключение в этом отношении составляла только часть побережья у водных просторов, занятая лесами.

  Еще одни горы, называемые Рельти, находились у прямоугольного изгиба суши, большей своей частью на территории Алькари и меньшей - в Лепуре, из-за чего у последнего был ограничен выход к Арку.

  Михаил отыскал на карте Лоз. Городок располагался в глубине суши, на берегу реки Черны. Река эта пересекала весь Лепур, двумя широкими рукавами впадая в пресловутые водные просторы - своеобразная двузубая вилка, воткнутая в воду.

  Разобравшись с городом Лозом и рекой, Михаил уделил внимание Алькари. Ничего особенного он не увидел - большую часть страны покрывали леса, в названии которых ему почудилось что-то древнеримское - Диорий ские. Леса эти прорезала еще одна река, бравшая свое начало в Лепуре и уходящая в Фо-Риг, где она и впадала в Арк. Называлась река Риг-ро.

  Михаил переключил свое внимание на Фо-Риг и быстро понял, что страна эта была самым неуютным местом на Груэлле. Всю северо-восточную часть Фо-Ригского государства занимали черные пустыни. Похоже, война длилась так долго, что карты успели подкорректировать.

  Это что? - Михаил ткнул пальцем в странный значок посреди пустыни, представляющий собой ряд вертикальных линий разной длины.

  Понятия не имею. - Тейра пожала плечами. - Карта попала к нам из Фо-Рига. Никто из наших не знает, что это за знак.

  А сами фо-ригийцы?

  Давай-ка я тебе объясню. - Женщина нахмурилась. - Семь лет назад яроттцы высадились на побережье Фо-Рига. Не прошло и года, как они полностью истреби-ли Фо-ригийцев, превратив их страну в пустыню. И это несмотря на то, что Фо-Ригу помогали эльфы Алькари.

  Эльфы... - выдавил из себя Михаил, беспомощно опуская руки.

  Тейра удивленно на него взглянула:

  В чем проблема? Если тебя это беспокоит, то, к примеру, я эльфийка Алькари. А может, ты из тех уродов фанатиков, которые считают эльфов дикарями?

  Упаси боже. - Михаил был совершенно искренен в этом возгласе. Эльфов он совершенно не знал, а эту женщину никак не мог считать дикаркой.

  Яроттцы, - резко продолжила Тейра, - отбили атаки Алькари и оттеснили нас практически до гор Рельти.

  В Диорийских лесах черно-красные застряли, да и лепурцы перебросили к нам на помощь свои отряды. Тогда яроттцы высадились в Лепуре и Вааре. Как ты уже видел, Лепур частично защищён горами, поэтому оборонять его от нападения с водных просторов можно довольно долго Даже несмотря на то, что яроттцы используют тварей тьмы...

  Гоблинов и троллей? - блеснул своими познаниями Михаил.

  Я не знаю, о чем ты говоришь. Твари тьмы, они и есть твари тьмы. Мы не называем их, а только убиваем... Скоро ты их увидишь.

  Да что ты говоришь?!

  Лепурцы остановили Ночного Ветра, - не обратив внимания на восклицание Михаила, продолжала женщина, - ваарцы же этого сделать не смогли. Ваар пал, и яроттцы вошли в Бриндгор. В горах их продвижение сильно замедлилось... Теперь смотри сюда. Видишь точку? Это крепость Орх, расположенная на перевале Карагор. Именно здесь проходит единственный путь, которым можно попасть в Лепур через горы. Восемь дней назад связь с крепостью прервалась. Подумай-ка, что будет, если Ночной Ветер захватит Орх?

  Он проникнет в Лепур и ударит в тыл вашей армии, чтобы соединиться с теми яротгцами, которые атакуют вас с Арка. Какого же рожна вы ждали так долго?

  До Орха практически невозможно было добраться без знания Ренэлин-дгора... - Тейра несколько смутилась.

  Предательство, - закончил ее мысль Михаил.

  Нет! - Женщина категорично мотнула головой. - Яроттцы пытают пленных... Очевидно, кто-то не выдержал... Наш отряд послан Советом Лепура, чтобы перехватить солдат Ночного Ветра, если, конечно, те еще не добрались до крепости. До цели нам осталось пять дней пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература