Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  - Сворачивают лагерь и отходят. По всему Диорийскому противостоянию. Просто отходят. Говорят, что везде так: в Лепуре, Бриндгоре, Вааре. Конечно, точно никто ничего не знает... Но говорят.

  -Ладно, приятель. - Михаил протолкался внутрь "Альзолида". Отыскал там своих друзей.

  - Слышал новость? -. встретила его радостным криком Дзейра. Впрочем, тут же, очевидно, вспомнив об их запутанных взаимоотношениях, она приняла холодный и независимый вид. - Говорят: яроттцы отходят...

  - Говорят. - Михаил устроился за столом. Всмотрелся в лица своих солдат. - Трейч мне сказал, что вы все хотите в Стегард?

  - Разве ты против этого? - настороженно спросила Беета.

  - Нет. Но в связи с последними новостями... Хм... Короче, может, из-за того, что яроттцы сматываются, вы измените свои планы?

  - С какой стати? - Беета отправила в рот кусок пудинга. Прожевала. Заметила напряженный взгляд ктана и предложила: - Хочешь попробовать? Готовят здесь действительно отменно. А то небось моя стряпня тебе надоела...

  - А если я скажу "да"? - Михаил усмехнулся. Если ва арка хочет конфликта, то она его получит. Хотя какого черта он ей вообще нужен?

  - Да подождите вы! - Беета хлопнула по столу рукой. Залпом осушила кружку алькарского. - Разве вы не понимаете, что происходит? Ведь войне конец!

  - Угу. - Дзейра усмехнулась. - Яроттцам стало стыдно: они повернулись и ушли.

  - Факт остается фактом, - подал голос Халь. - Я тут встретил кое-кого из знакомых. Он говорит, что часть наших войск двинулась вслед за яроттцами. Ате никак не реагируют на это. Просто уходят.

  - Глупость какая-то. - Михаил досадливо потер лоб. Налил себе алькарского: для просветления, так сказать. Но просветления не наступило. - Бессмыслица...

  - А я говорю: войне конец! - Беета еще раз стукнула по столу.

  - Ладно. - Михаил тяжело поднялся. - Давайте все обговорим завтра. На свежую голову.

  - Кстати, Мик, как Совет? - поинтересовался Лоуолис.

  - Так себе: вопросы, вопросы и еще раз вопросы. Они хотели вызвать вас завтра-послезавтра, но, думаю, сейчас им станет не до этого. Увидим. - Михаил кивнул, выбрался на улицу... Сориентировался, где казарма... Ночь была какой-то странной - ни светлой, ни темной, в общем, неопределенной...

  ...Как и новое утро.

  Открыв глаза, Михаил долго не мог понять, где он ца, холится. Чистая комнатенка, удобная кровать, постельное белье, на котором так хорошо лежать. Потом он вспомнил: казарма. Сладко потянувшись, Михаил откинулся на подушку: вставать не хотелось.

  - Эй, народ, вы уже проснулись?

  Молчание... Новая проблема! Вскочив, Михаил выглянул в коридор.

  - Они все в "Альзолиде". Просили передать, что будут тебя ждать там, - лениво зевнув, разъяснил ситуацию дневальный.

  - Проклятье! Проспал... - Михаил стал торопливо одеваться.

  ...Вот тут-то его и накрыла знакомая волна: огонь, электричество и бешеный океан... Мир вокруг него за колебался... На пороге комнаты возникла чья-то незнакомая фигура... Оглядываться и узнавать, кто это, Михаил, как ни странно, не спешил...

  - Вот мы и встретились, дитя Импульса!

  Знакомый голос! Голос того, кто украл Михаила из родного мира!..

  - Ты преодолел первый этап, как истинный димп... Завершил цикл, сформировал свой психофизический спектр... Теперь Вечность готова принять тебя...

  ...Михаил прикинул: сумеет ли он добраться до меча? Ведь позади него стоит некто, ответственный за все... Ответственный за груэлловскую мясорубку, которая может стремительно перемолоть любого человека, превратив его... В кого?

  "Кем я стал?.." - Михаил вспомнил смерть, боль, кровь.

  Еще раз прикинул: сколько до меча, сколько до незнакомца.

  Потом он прыгнул...

Конец первой книги

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература

Все жанры