- Хорошо, - сказала я и развернулась. Я не хотела обнимать его, но могла и не
увидеть больше. И эти чувства столкнулись во мне. Как правильно? Как поступить
правильнее?
- Ты выросла прекрасной девушкой, - сказал он. – И остаток своей жизни я буду
доказывать, что ошибся в том выборе, ясно?
- Да, - сказала я, но подумала: «Посмотрим». Он протянул руку, и этот жест выглядел
таким робким, что я пожала его ладонь. Сквозь перчатку я не чувствовала его кожу, но
представила, что его рука была холодной и шершавой.
- Тогда до встречи, дитя, - сказал он.
Он отпустил мою руку, и я оставила его среди увядающего парка Йойоги.
Томо ждал у входа в Отемачи, остановка оказалась у здания станции Токио из
красного кирпича в европейском стиле. Я впервые видела его снаружи. Все вокруг
выглядело так, слово пришло из Нью-Йорка, небоскребы из стекла и металла сверкали,
дороги были переполнены машинами, отличалось лишь направление движения, знаки,
написанные белыми кандзи, и висящие горизонтально светофоры.
Даже не верилось, что в нескольких кварталах отсюда стоит древний дворец.
Томо заметить было не сложно, он стоял, прислонившись к стене у входа на станцию.
Он смотрел на маленький экран своего старенького телефона, пытаясь что-то разглядеть.
И я отчасти понимала его стремление не тратить деньги отца, отстраниться от него.
Я подбежала к нему и крепко обняла. Он напрягся, глаза его расширились.
-
вырываться и мягким голосом спросил. – Как все прошло?
Я отпустила его и обхватила себя руками.
- Неплохо, вроде как. Не знаю. Он был нормальным, но… Я его, похоже, ненавижу.
Томо усмехнулся и провел ладонью по моим волосам.
- Конечно, - сказал он. – Ведь он бросил тебя. Никакой радуги и милых щенков в
результате и не ожидалось.
Я подтолкнула его плечом, мы отправились в путь.
- Я хотела бы, чтобы все было хорошо, с радугой и щенками.
- Хмм, - сказал Томо, кивнув и постучав пальцем по губам, изображая серьезные
раздумья. – Значит, тебе больше нравятся щенки?
Он пытался отвлечь меня, и я улыбнулась. Он меня понял.
- Как много щенков должно быть?
- Корзинка.
- Это было бы мило.
Он схватился за сердце, вскинув голову к небу.
- Как… обидно… - прошептал он. Прохожие поглядывали на нас.
Я захихикала и схватила его за руку, чтобы оттащить в сторону. Это было непросто,
он упирался.
- Хватит! – выдавила я, смеясь.
Он вдруг перестал бороться и налетел на меня, придавливая меня к стене здания
рядом с нами. Он смотрел на меня какое-то время, медные пряди челки почти закрывали
его глаза, он обхватил руками мое лицо. Томо был так близко, что я ощущала его дыхание
губами, и он прижался губами к моим. Прикосновение было мягким и холодным. Сколько
он ждал меня на станции? Я знала, что так себя не вели на улицах Японии, но я не могла
сейчас думать об этом. Мы были никем в Токио, и холодный ветер окружал нас, пока он
прижимался ко мне теплым телом.
Холодный ветер напомнил мне о снеге в ресторане. Я отвернулась, заканчивая
поцелуй. Томо коснулся губами моей щеки, спустился к шее. Сосредоточиться было
сложно.
- Томо, - сказала я. – Та записка, что ты дал мне…
Он улыбнулся, все еще касаясь губами моей шеи.
- Ты не одна, - сказал он, слова дрожью прокатывались по моей коже, спускаясь по
спине.
- Не в том дело, - сказала я, и он уловил тревогу в моем голосе. Он отстранился, все
еще прижимая руки к стене по обе стороны от меня. – Листок меня порезал, - я показала
ему царапину на пальце. Такие порезы я уже получала от его рисунков. – Записка вызвала
снег прямо в ресторане.
Он недоверчиво смотрел на меня. Он сузил глаза и склонил голову набок.
- Что?
Я коснулась пальцами его челки, убирая ее в сторону, чтобы видеть его глаза.
- Она ожила, Томо.
- Нет, - сказал он. – Не может быть. Я ничего не рисовал, - он отодвинулся от стены и
перевел взгляд на туннель улицы, ведущий к дворцу. Я вытащила из кармана промокшую
записку и отдала ему. Он развернул листок, одинокая снежинка закружилась на ветру.
-
про снег.
- Не понимаю, - сказала я. – Как может случаться то, чего ты не рисовал? Или это как
чернильные крылья, что появлялись у тебя? Чернила теперь творят, что хотят?
- Не на странице, - сказал Томо. Он моргнул, убирая листок с глаз. - Ох.
- Что?
- Любовь, - сказал он, разворачивая листок так, чтобы я видела кандзи.
-
- Посмотри, из чего состоит иероглиф, - сказал он. – Верхняя часть обозначает коготь,
- он обвел эту часть, и облако золотистой пыли слетело со страницы. – Это могло тебя
порезать. Затем идет сердце. И посмотри на последнюю часть. Знакомо?
- Это начало кандзи, обозначающего зиму, - сказала я. Этот символ был
фундаментом здесь. Конечно. Кандзи тоже были рисунками. Они менялись со временем,