Читаем i 59ae6d9d3b53a242 полностью

Когда за окнами совсем стемнело, а компьютерные часы показали девять двадцать, ко мне зашла Эймердина. В своей лихой манере, ввалилась в дверь без стука и заявила:

– Я собираюсь отвлечь тебя от завтрашних событий.

Странно, но именно в этот момент звякнуло кольцо – пришло сообщение от Зеллевса. Вчера, под чутким руководством полицейских я отправила письма Талису Рорри и Улису Клейлису. Просила о встрече и предлагала договориться – по-тихому, без передачи Ульрани-Саркатта. Письмо было выдержано в нервных, почти испуганных тонах. Там намекалось на справедливые опасения что я, как новая глава семьи, стану следующей жертвой. Что Галлиаса враги вполне могут убедить, застращать или даже купить. И завладеть связями Саркатта в правительстве Союза и Мельраны. А заодно и частью бизнеса конкурентов. Как выяснилось, Клейлисы и Рорри тоже держали сеть ночных клубов на разных планетах, но не преуспели так, как Саркатта.

Заллевс и Ларис подготовили такой текст, из которого следовало, что мне очень хочется договориться – отдать врагам все, чего только пожелают, лишь бы оставили в покое. Полицейские были уверены, что знатные преступники клюнут на приманку. И не ошиблись.

Когда смс выплыло из кольца, Эймердина мазнула по мне понимающим взглядом, немного нервно поправила темно-синюю тунику, в тон свободным брюкам и сообщила:

– Я сама отвезу тебя на встречу.

Я подняла на тетю Рея удивленный взгляд, она хмыкнула – не слишком-то весело и пожала плечами.

– Они бы не отказались. Они мечтали об этом давно. И полиция права. Если бы предложение исходило от кого-то из нас, они могли бы что-то заподозрить. Но только не от тебя. Мельранцы склонны недооценивать землян, относится к ним снисходительно, как к низшей ступени эволюции… – Эймердила осеклась, опустила глаза.

А я… я вспомнила нашу с Реем ссору – там, на корабле. Ту самую ссору, где он сравнил землян с мартышками, а я ударила мельранца током. Я все бы отдала, чтобы вернуть тот момент! И плевать, какие гадости он сказал. Просто прижаться, обнять и забыться в его руках… В груди защемило, я всхлипнула, и Эймердина предсказуемо поняла все по-своему.

Осторожно взяла кресло, поднесла к кровати и устроилась рядом.

– Елисса, прости, если задела, – произнесла очень искренне, с сожалением. Я через силу улыбнулась.

– Я не имела в виду тебя, – вдруг горячо продолжила Эймердина, и мне опять вспомнился Рей. Вот также страстно, также эмоционально и он доказывал мне, что не хотел сказать ничего дурного.

Сердце больно ударилось о грудную клетку, на глаза навернулись слезы. Я закрыла лицо руками и разрыдалась. Второй раз за этот ужасно длинный, тягомотный, трудный день.

С минуту в комнате царила тишина, полная напряжения и непонимания. Но уже спустя недолгое время кровать прогнулась рядом со мной, и теплая рука Эймердины обняла за плечи, погладила по спине. Снова прямо как Рей! Я почти привычно уткнулась в ее плечо и разрыдалась еще надрывней, еще громче.

– Вам помочь? Госпожа Елисса, ради бога простите, что вот так, без приглашения… – на пороге комнаты появилась взволнованная Нимайя. Вся какая-то нервная, но как обычно идеально аккуратная в своем безупречно отглаженном белом платье.

– Чего тебе? – возмутилась Эймердина.

– Простите, пожалуйста, простите, госпожа Эймердина, госпожа Елисса, – затараторила Нимайя, пятясь от двери.

– Что такое? – мягко спросила я у встревоженной девушки.

– Вы плакали. Я подумала, может, буду чем-то полезна, – осторожно ответила она, косясь на Эймердину. – Я не знала, что вы не одни.

Судя по ауре Нимайи, она была искренна. Я никогда не умела филигранно читать чужие эмоции по энергетике, как другие, более мощные индиго. Но видела откровенность, ложь, лицемерие и очень сильные чувства.

Эймердина чуть заметно вздохнула и неожиданно для меня смягчилась:

– Извини, Нимайя, – протянула немного смущенно. – Я не хотела тебя обидеть. Просто… мы все немного на нервах…

– Да это я повела себя бестактно, – покачала головой служанка. – Нужно было постучать… Просто я…

– Ты волновалась за хозяйку, которая полюбилась, – закончила за нее Эймердина. – Думаю, это комплимент Лисе. А я… зря накричала. Сделай нам мятного и ромашкового чая, и принеси печенья, пожалуйста, – совсем мягко попросила тетя Рея.

– Сию минуту! – с готовностью воскликнула Нимайя и скрылась за дверью.

Я вытерла слезы и неожиданно ощутила облегчение. Кажется, тревоги последних дней, или даже недель выплеснулись наружу, и мне стало лучше.

Эймердина погладила по плечу, почти как родная, и я подняла на нее удивленный взгляд.

– Понимаю, – хмыкнула тетя Рея. – При первой встрече мы не произвели впечатления, верно?

Я усмехнулась, вспоминая тут немую сцену, и паузу, которую выдерживало благородное семейство, только чтобы не поприветствовать меня как положено.

– Ну должны же мы были убедиться в том, что ты любишь Рея, а не его деньги и связи? – пожала плечами Эймердина.

– Убедилась? – усмехнулась я, нарочно ее подзуживая.

Перейти на страницу:

Похожие книги