Читаем i 59ae6d9d3b53a242 полностью

Я растерянно села рядом с ним, ощущая новый прилив сильного замешательства.

Рейгард разговаривал со всеми так, словно он царь и бог. Но уже после нескольких минут общения с его семьей, казалось очевидным, что никаким другим способом от знатных мельранцев ничего не добьешься. Им все время нужно демонстрировать, кто тут главный, как зверям в цирке. Чуть дал слабину – и тебя сожрали со всеми потрохами.

Врастгард осторожно вернулся на место, досадливо поглядывая то на меня, то на Рея. Но ни слова не произнес. Черт! Вдруг, безо всякой на то причины, я начала называть Рейгарда просто Рей.

Полицейские одинаково сложили руки в замок на столе, и тот, что с ямочками наконец-то нарушил затянувшееся молчание.

– Господин Саркатта. Я брамис Заллевс Эрес, а это, – он кивнул в сторону спутника. – грэм Ларис Игум.

Я слышала про странные звания в полиции и армии мельранцев, отличные от всего, что принято в союзе. Но вспомнить, что означает брамис и грэм не смогла. Полицейский с ямочками продолжал:

– Мы расследовали покушение на вашего отца, несколько несчастных случаев в вашем клубе в Гранадди и нападение на вас в телепорту Земли, и во время полета. Вот наши удостоверения и значки.

На стол перед Реем легли два пластиковых удостоверения, с трехмерными фотографиями и скрытым тестом. Он выстреливал наружу, если дотронуться до нужного места. На Земле такие только вводили в эксплуатацию.

Красные значки напоминали нечто вроде птеродактиля с белкой в клюве.

Мать Рея заметно дернулась – переживала за сына. Ну хоть какие-то нормальные родственные эмоции! Врастгард приподнял ту бровь, которая и так была чуть выше и прищурился.

Тонкие пальцы Арры с хрустом свернули шею еще одному лебедю из салфетки.

Резкий посвист птицы за окном словно бы сгущал краски, придавая моменту драматизма.

– Установлено, что в покушениях замешаны одни и те же силы.

– Силы? – приподнял бровь Рей.

– Да, силы, – повторил полицейский.

– То есть это не конкретная семья или род? Я правильно понял? – снова переспросил Рей.

– Вы все верно поняли, – кивнул полицейский. – Замешана во всем какая-то мощная группировка. И она явно имеет достаточно денег и власти, чтобы раздобыть оружие и транспорт, которые еще даже не вышли в продажу. Автомобили-хамелеоны, в которых уезжали преступники, их паспорта, в которых фотографии и надписи менялись с течением времени… Все эти технологии только-только опробируются спецслужбами.

Рей резанул по отцу лазерным взглядом. Врастгрард поморщился, а жена осторожно погладила его по руке. Совсем как я недавно успокаивала Рея! Она заметила направление моего внимания и слабо улыбнулась.

– И что за группировка нам противостоит? – спросил Рей, потому, что полицейский снова медлил, словно боялся рассказывать дальше или не решался на этот шаг.

– Мы точно не уверены. Скорее всего, Клейлисы и Рорри.

– Ну они доигрались! – вскочил из-за стола очень высокий и плечистый темноволосый мельранец. Его черные глаза казались кусками гематита, а мелкие черты лица выглядели особенно невыразительными. Зато когда губы мужчины скривились, я заметила белесый шрам посередине нижней. Словно на губе когда-то было поперечное рассечение.

– А ну-ка сядь! – прорычал Рей. – Тебе Тралвис я вообще слова не давал!

Мужчина плюхнулся в кресло, нахмурился и скрестил руки на груди. На его мизинце сверкнуло ярко-оранжевым камнем кольцо из самого высокопробного на сегодняшний день золота – ярко-желтого.

– Вы собираетесь что-то предпринять? – деловито и без прежнего нажима спросил Рей у полицейских.

Я заметила, что лица остальных будущих родственников резко ожесточились, словно те, чьи фамилии только что прозвучали, их давние враги.

– Мы установили слежку за главными подозреваемыми. Это главы семей и их сыновья, – быстро отчитался полицейский. – Ждем доказательств. Вы же понимаете, нельзя арестовать их или даже допросить по одному лишь подозрению. Среди знати поднимется волна возмущений и протестов. Мы это уже проходили. И даже ваши союзники воспротивятся. Все понимают, что также, по подозрению однажды могут схватить и допросить их тоже.

Рей кивнул. Тралвис дернулся вперед, хотел что-то сказать, но мой нежданный жених остановил его поток красноречия нетерпеливым жестом.

– Держите меня в курсе. Но ведь вы хотели еще что-то сказать? Иначе не пришли бы. Не так ли?

Полицейские переглянулись и закивали.

– Мы хотели испросить разрешения поставить устройства слежения на вашем транспорте, во дворе замка, желательно в самом замке, а также в ночных клубах.

– На транспорте – пожалуйста. Пусть ваши люди скажут Захраму, что я разрешил. Я предупрежу. В клубах и в доме категорически запрещаю. Только на входе и во дворе! – отрезал Рей.

– Но… – его мама хотела встрять в разговор, но нежданный жених покачал головой, давая ей понять, что возражения не принимаются.

– Мы не имеем права снимать интимную жизнь наших посетителей. Это неприемлемо и неэтично.

– Рей, – попытался поспорить Врастгард.

– Я все сказал! – был ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги