Читаем i 34c69a6b417e3939 полностью

   - А напарник - это всегда друг? Или девушка? - тот самый светловолосый мальчик. Значит, я не ошиблась, именно он задал вопрос. Кажется, саму мысль об отсутствии дара каждый гонит от себя подальше.

   - Напарник - это... напарник, - неуклюже заканчиваю фразу я, - Человек, с которым вы понимаете друг друга с полуслова. Иногда такая связь возникает между давно знакомыми людьми, иногда складывается во время обучения.

   - А если не возникнет? - кажется, эта перспектива всерьёз его напугала.

   - Такой человек остаётся работать в группе. Это не означает, что он непригоден для серьёзных заданий, просто его дар отличается. Группы в основном занимаются зачисткой крупных объектов, где может понадобиться военная сила, но отправлять рядовых бойцов слишком опасно.

   Мы работаем несколько тоньше - как скальпель, вырезающий заражённую плоть. И для нашей работы не всегда нужно оружие. Правда, иногда в группы собирают всех - и такое бывает. А ведь было время, когда мы тоже рисковали получить пулю в ответ...

   ...Местный наркоз отсекает боль, но отнюдь не ощущение, что кто-то копается в твоём плече как в собственном кармане. Врач сквозь зубы материт нехватку медикаментов, непонятные катаклизмы и обстоятельства, заставляющие девчонок хвататься за оружие. Вниз летят какие-то лоскуты и окровавленные клочки ваты.

   - Ничего, могло быть и хуже. Прошла бы навылет - две дырки пришлось бы штопать. А выходное отверстие всегда больше входного.

   - Вы правы, это радует.

   Я делаю попытку рассмотреть рану, но раскладной стул подо мной вдруг взбрыкивает не хуже необъезженного жеребца, а земля уходит куда-то в бок.

   - Тихо, тихо, - кто-то подхватывает меня, не давая упасть, - Уже зашиваем. Почти всё.

   Над ухом щёлкают ножницы, обрезая нить, шуршит бумажная упаковка бинта.

   Я встаю, стараясь не шататься. Не хватало ещё упасть. Тоже мне, медик. Меня опять качнуло, но руки, подхватившие меня теперь, я узнаю из тысячи.

   - Ты как?

   - Холодно, - отвечаю я и соображаю, что моя водолазка залита кровью и изрезана.

   - Держи, - Дэй набрасывает мне на плечи свою куртку.

   Следующее, что я запоминаю - тёмная внутренность палатки. Остатками водолазки, смоченными в тёплой воде, Дэй стирает с моей кожи подсохшую кровь. Не так уж её и много. Потом на меня со всей осторожностью натягивают безразмерный тёплый свитер.

   - Это чей? - мимоходом успеваю удивиться я.

   - Того парня, которого ты тогда из города вытащила. Сам принёс, когда узнал, что ты в переделку попала.

   Дэй.

   - А долго вы учились стрелять или драться? - это вопрос кого-то из младших.

   - Не очень - обучение в практику переросло очень быстро, - я позволяю себе улыбку, - Я кое-что умел к тому моменту.

   Рассказать, что ли, про опыт уличных драк? Или получится, что я хвастаюсь?

   - А почему у вас такие длинные волосы? Это обычай?

   - Нет, просто нам так нравится. Но вообще, если видите человека в военной форме, но без знаков различия, с какими-то фенечками, амулетами, неуставной причёской, то это точно чистильщик.

   В зале смех. Конечно, не все из нас отличаются нестандартным внешним видом, есть и те, кто предпочитает не светиться. Стэн, например - такого параноика ещё поискать. Впрочем, в девяноста девяти случаях из ста его предосторожности оказываются оправданными, а подчинённые отправляются кто в медпункт, кто на тренировку - работать над ошибками.

   - А можно автоматы посмотреть? - не утерпел кто-то. Конечно, принесли игрушку, а в руки не даём.

   Я бы на месте этого пацана так долго сдерживаться не смог. Приятно, когда молодое поколение бьёт твои рекорды.

   - Можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература